Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
È stato completato quanto segue:
you have completed the following:
Последнее обновление: 2008-03-18
Частота использования: 4
Качество:
ha deciso quanto segue:
has decided as follows:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 29
Качество:
hanno deciso quanto segue:
have decided as follows
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 14
Качество:
È stato deciso di:
it was decided to:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il consiglio ha deciso quanto segue:
the council decided:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
in sostituzione delle consuete riunioni trimestrali è stato deciso quanto segue:
instead of the regular quarterly meetings, the following was agreed:
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
il consiglio europeo ha pertanto deciso quanto segue:
the european council has therefore resolved as follows:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
in merito a detti emendamenti viene deciso quanto segue:
the outcome of the votes was as follows:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in merito a tale emendamento viene quindi deciso quanto segue:
it was decided to act as follows on the proposed amendment:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
sulla base del verbale concordato a londra il 28 ottobre 1992 e della suddetta relazione è stato deciso quanto segue:
on the basis of the london agreed minutes of october 28 1992 and the above report the following was agreed
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: