Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
anche per me è un piacere conoscerti
it's a pleasure for me to meet you too
Последнее обновление: 2021-07-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
è un vero piacere conoscerla
i'm sorry for the late response
Последнее обновление: 2022-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un vero piacere
un vero piacere
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un vero piacere ...
a real pleasure ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
un vero piacere!
this is a place with a definite wow factor!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un vero piacere ospitarvi.
a real pleasure to host.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sarà un vero piacere incontrarla
thank you for accepting my request
Последнее обновление: 2022-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e 'stato un vero piacere.
it was a pleasure to stay there.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ciao milla, è stato un vero piacere ospitarti!
hi milla, it was a pleasure to have you here! i'm really happy with the feedback.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grazie giammarco! È sto un vero piacere ospitarti!
thank you, giammarco... you were wonderful to host!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un vero piacere per trascorrere una settimana.
a real pleasure to spend one week.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
è stato un vero piacere averti come ospite il mese scorso!
it was truly a pleasure having you stay with me last month !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e' stato un vero piacere lavorare con lei.
it has been a genuine pleasure to work with you.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
caro signor presidente federale, la sua visita è un vero piacere per me.
dear mr federal president, your visit is a true pleasure for me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
arrivare a ifrane in estate è un vero piacere.
in summer, arriving at ifrane is a real pleasure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alle canarie scopri che lavorare può essere un vero piacere.
in the canaries, you’ll discover that work can be a genuine pleasure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e' per me un vero piacere appoggiare la relazione pimenta.
i am very happy to support mr pimenta 's report.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
e’ un vero piacere ospitare i colleghi del parlamento svedese.
our colleagues from the swedish riksdag are very welcome here.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
e 'stato un vero piacere soggiornare in saride per una settimana.
e 'stato un vero piacere soggiornare in saride per una settimana.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e' stato un vero piacere partecipare al lavoro sul programma quadro.
it has been a delight to participate in the work on the framework programme.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник: