Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nel mondo è una cosa naturale.
this is what is natural in the world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
essa è una cosa.
it is a thing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
È una cosa fragile
it's a fragile thing
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
È una cosa diversa.
that is a different matter.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
È una cosa incredibile!
it is beyond belief!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
"È una cosa temporanea.
"it’s only temporary.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
delly: È una cosa naturale, non dobbiamo meravigliarci.
delly: it’s a matter of course, we shouldn’t wonder at it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
È una cosa così difficile.
it’s such a difficult thing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ridere è una cosa seria
to smile is a serious thing
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questa è una cosa irreale...
this isn't possible...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
perchè è una cosa importante?
why is this such a big deal?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
devi considerare il fatto che la perdita di capelli è una cosa naturale.
you have to consider the fact that hair loss is a natural thing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sì, ma questa è una cosa naturale nel calcio, gli episodi decidono spesso le gare.
incidents often decide matches.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
francesco totti, senza dubbio. non so dire perché, ma è stata una cosa naturale.
with francesco totti. i can’t say why, but it was something natural.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la risonanza sta slittando drammaticamente e farlo è una cosa naturale. lasciali andare con dolcezza e auguragli tanto bene.
the resonance is shifting dramatically, making this is a natural occurence. let go gracefully and wish them well.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il pensiero tridimensionale è una cosa naturale per i sirenidi, lo possiamo vedere nelle loro rapide e imprevedibili tattiche di battaglia.
three-dimensional thinking comes naturally to mermails, and you can see it in their fast and free-flowing battle tactics.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e’ cosa naturale che questo servizio sia gratuito per i nostri clienti.
as a matter of course this service is free of charge for our customers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sembrerebbe una cosa naturale, ma purtroppo in molti stati membri, tra cui l' austria, non lo è.
that sounds very obvious, but it is unfortunately not yet the case in many member states, including austria.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
scienziati molto obiettivi commentano questa disposizione delle roccia, come una cosa naturale, ma singolare nel suo essere.
some researches, however, define the rock formations as natural, but rather strange alignment of augite porphyry.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in ogni caso non c'è bisogno di supplicarle perché inghiottire per loro è una cosa naturale, una bella eiaculazione al risveglio e la giornata inizia bene.
a good cumblast on waking up and the day starts well.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: