Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a seguito della telefonata intercorsa con andrea
following the telephone call
Последнее обновление: 2020-02-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
facendo seguito alla nostra telefonata
following the interviews that took placalla
Последнее обновление: 2020-05-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come da telefonata intercorsa
venire da telefonata intercorsa
Последнее обновление: 2013-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in seguito alla lubrificazione:
after such a lubrication:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
hai dato seguito alla richiesta
i hope this email finds you well
Последнее обновление: 2024-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
darò seguito alla sua richiesta.
i will do that.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ufficio che dà seguito alla domanda
office handling the request
Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
in seguito alla scelta del pulsante "
after pressing of the "
Последнее обновление: 2017-01-22
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la mia domanda fa seguito alla precedente.
my question follows that one.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
facendo seguito alla mia interrogazione scritta n.
subject : greek pharmaceutical imports
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dare seguito alla comunicazione sulla protezione consolare
follow-up to the communication on consular protection
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deve produrre quanto segue in seguito alla risoluzione:
would yield the following after resolution:
Последнее обновление: 2007-09-26
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
in seguito alla crisi ciò rappresenta un'esigenza fondamentale.
following the crisis, this is a fundamental requirement.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(comma soppresso in seguito alla riformulazione dell'articolo 217)
(deleted following reformulation of article 217).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a seguito alla caduta del muro di berlino, nicosia è rimasta l' unica capitale europea divisa.
following the fall of the berlin wall, nicosia has been europe 's divided capital.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
educa i tuoi clienti tramite informazioni sui tuoi prodotti in modo più dettagliato rispetto alla telefonata.
educate your clients with product information that is too detailed for a phone call.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nota: naturalmente alla telefonata non viene indicato il nome aziendale e il motivo della telefonata.
remark: it goes without saying that the name of the company and the reason will not be stated when making the call.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dato che il pallone toccava nuovamente ai sinagra, il 15 di dicembre, in seguito alla telefonata di uno che non volle dire chi era, venne trovato, in contrada zagarella, il cadavere di titìllo bonpensiero il quale, nonostante il cognome che portava, aveva avuto la cattiva idea di andare a fare una passeggiata da solo presto la mattina.
since the ball touched the sinagra again, on december 15, following a phone call from someone who did not want to say who it was, the body of titìllo bonpensiero was found in the zagarella district who, despite the surname he bore, had the bad idea of going for a walk alone early in the morning.
Последнее обновление: 2024-04-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник: