Вы искали: abbiamo tirato fuori il coniglio dal... (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

abbiamo tirato fuori il coniglio dal cilindro

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

avevo tirato fuori il manico e una piccola scatola,

Английский

i pulled on its handle, and a small box,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma quello spazio ha tirato fuori il mio impulso a provare delle cose.

Английский

but the space brought out my impulse to try things.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

abbiamo tirato fuori qualche emendamento a tale scopo in questa relazione e io penso che fosse giusto.

Английский

we have squeezed out some amendments to that effect in this report and i think that was right.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

prendere la siringa e da 10 ml e tirare fuori il pistone, rimuovendolo completamente dal cilindro della siringa.

Английский

take the 10 ml oral syringe and pull out the plunger, removing it completely from the barrel of the syringe.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

vuoi presentarci il gruppo: da dove avete tirato fuori il vostro strano nome?

Английский

would you like to introduce the band to our readers? in particular where did you take inspiration for your strange name?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tutta colpa del solito incredibile svizzero cédric lachat che ha tirato fuori dal cilindro 4 centri in 7 tentativi, conquistando la testa del gruppo.

Английский

the reason why sharafutdinov didn’t lead is because of the usual, incredible cédric lachat who pulled 4 tops in 7 attempts out of the hat.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il che se per me non è un problema, lo diventa oltremodo per francesca che non ne conosce nemmeno la melodia; tiro fuori il classico coniglio dal cilindro e propongo un fifty fifty.

Английский

this is not a problem for me, but it is for francesca who even doesn't know how the music goes; i pull the classic rabbit from the hat and i propose a fifty fifty.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tirate fuori il meglio l’un dall’altro.

Английский

you bring out the best in one another.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

''cara miriam, sento di doverti ringraziare per aver tirato fuori il lato dolce e fanciullesco che c'è in me!

Английский

''dear miriam, i want to say thank you for having pulled off the sweet and childish side that's in me!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ho raggiunto nel mio maglione e ha tirato fuori il libro che avevo sperato un giornalista che vuole vedere e lo diede a uno di loro come ricordo della serata.

Английский

i reached into my sweater and pulled out the book that i had hoped a journalist would want to see and gave it to one of them as a souvenir of the evening.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ho tirato fuori il mio violino (che non ho mai suonato), la mia campana tibetana, ho riempito tutte le sedici tracce del mio registratore!

Английский

i busted out my violin (which i have never played), my tibetan bell, i filled all 16 tracks on my machine!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la mia opinione è diversa, dato che tuttʼ al più ci si può rammaricare che la formalizzazione finale sia apparsa a molti come lʼ estrazione di un coniglio dal cilindro, mentre lʼ aspetto essenziale era quello di salvaguardare lʼ accordo interistituzionale.

Английский

i do not share this view, since the most that can be regretted is that the final arrangement might appear to many to be like pulling a rabbit out of a hat, whereas the main point is to safeguard the interinstitutional agreement.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ci sono sempre venditori di fiori che vogliono vendervene uno, non appena tirate fuori il portafoglio, vi aiutano perfino a cercare i soldi.

Английский

there are always flower salesmen and women, who want to sell one flower, and as soon as you get your wallet out to buy it, are more than willing to help you to look for money in your own wallet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il parlamento, nella sua volontà di andare sempre più avanti e più in fretta della commissione e del consiglio, ha tirato fuori il rullo compressore della regolamentazione e con i suoi provvedimenti vuole intervenire su tutte le reti ferroviarie senz' alcuna distinzione.

Английский

parliament, in its perennial quest to go one step further and faster than the commission and the council, has wheeled out its regulating steamroller and wants to put all the networks in one basket.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

alla fine, la pubblica accusa ha tirato fuori il tema quasi stereotipato dello spionaggio a favore" dell' america e dei sionisti", vale a dire coinvolgendo lo stato d' israele.

Английский

finally, the official accusers raised the almost stereotypical subject of spying for 'america and the zionists ', which means the state of israel.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

se egli afferma che può volare senza ali e senza l'uso di aiuti meccanici di qualsiasi tipo, e come prova della sua abilità estrae un altro coniglio dal cilindro, questa non è una prova della sua abilità a volare, ma della sua abilità a mentire, e sarà senza molte esitazioni condannato come imbroglione.

Английский

if he claims that he can fly without wings and without the use of mechanical help of any kind, and in proof of his ability pulls another rabbit out of another hat, that is not proof of his ability to fly, but of his ability to lie, and he will without much hesitation be condemned as a faker.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le sofferenze che hanno avuto origine semplicemente a causa dell'ambiente, come ad esempio i primi ostacoli, la mancanza di soldi, o le opportunità di vario tipo, in molti casi si sono rivelate stimolanti e spesso hanno tirato fuori il meglio che c'è in noi. É la gente che ci dà problemi.

Английский

the troubles originating merely from environment, such as early handicaps, lack of money, or opportunity of various kinds, have in many cases proved stimulating and have often brought forth the best that was in us. it is people who wear us down.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

vorrei parlare di una cosa che, però, non figura all' ordine del giorno di göteborg, e precisamente una delle cosiddette" e": l' occupazione, employment, che è stata trattata al vertice di stoccolma in marzo e che questa settimana è stata completata, in ambito sociale, con il classico" coniglio dal cilindro", tirato fuori all' ultimo momento.

Английский

i would like to talk about something not on the programme for gothenburg and that is one of the" e' s"- employment- which was tackled at the stockholm summit in march, but which was supplemented in the social area this week with a hat trick of successes at the last moment.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,750,373 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK