Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se i prezzi elevati dei terreni impediranno ai giovani agricoltori di acquisire un'azienda per svolgere la propria attività, abbiamo mancato l'obiettivo.
if high land prices mean that young farmers are then unable to take over businesses, we have overshot the mark.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
c'è la possibilità di acquisire aziende concorrenti e accorpare i loro prodotti e servizi ai propri?
is there a possibility of acquiring competitors and incorporating their products and services into your own?
Последнее обновление: 2008-07-16
Частота использования: 6
Качество:
i banner costituiscono oggi le forme pubblicitariepiù diffuse suinternete sono una strategia dimarketing mirata a far acquisire all’azienda un incremento dell’attività e dei rapporti commerciali.
web banners are one of the more popular advertising forms on the internet and they represent a marketing strategy aimed at increasing the company activities and trading relationships.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in austria i cittadini stranieri possono costituire ditte, ricoprire posizioni dirigenziali e acquisire aziende.
foreign citizens may establish a business in austria, act as managing directors or purchase companies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dassault systèmes e safe technology hanno sottoscritto un accordo definitivo in base al quale dassault systèmes acquisirà l’azienda britannica con una transazione interamente in contanti.
dassault systèmes entered into a definitive acquisition agreement with safe technology whereby dassault systèmes acquired the company in an all-cash transaction.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il gruppo svedese greencarrier amplierà la propria presenza al regno unito avendo siglato oggi un accordo per acquisire l'azienda logistica pts uk ltd. che - secondo le previsioni - sarà attuato entro la fine del prossimo mese.
the swedish group greencarrier will expand its presence in the united kingdom had signed an agreement to acquire the company pts logistics uk ltd., which - as expected - will be implemented by the end of next month.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
compellent, in ogni caso, rimane una soluzione ibrida eccellente, giusta per gli utenti di fascia media. dell dovrebbe pensare seriamente ad acquisire un’azienda che produce sistemi 100% flash se vuol continuare a competere in questa fascia.
compellent is still a great hybrid solution, well suited for the mid sized end users, but dell should think about acquiring a real 100% flash company if it wants to seriously compete in this segment of the market.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la cosiddetta'liberalizzazione?, favorita dalla dirigenza della destra di blair, si è scontrata con il muro dell' immobilismo francese sulla produzione di energia nel settore nazionale, tanto che electricité de france può acquisire aziende al di fuori della francia pur restando protetta da interventi di segno opposto.
the so-called'liberalization ' favoured by blair 's right wing caucus has hit the rock of french immoveability in relation to energy production in the domestic sector, so it remains the case that electricité de france can take over companies outside france while protected from converse interventions.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.