Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bravi davvero i due musicisti che hanno allietato la serata.
the two really good musicians who have graced the evening.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
buon ristorante e ottimo vino rosso ha allietato il nostro palato.
good restaurant and good red wine has delighted our palate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il panorama è allietato dalla presenza di un giardino e di una pineta.
the landscape is gladdened by a nice garden and a bushy pinewood.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con le loro musiche hanno allietato anche la celebrazione serale della messa.
they also enriched the evening mass celebration with their musical expression.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
16:18 essi hanno allietato il mio spirito e allieteranno anche il vostro.
18 for they have refreshed my spirit and yours.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le tre piccoli pesti che hanno allietato la mia permanenza, li ho tutti nel cuore.
the three little pests that have graced my stay, i have them all in your heart.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con i loro canti hanno allietato in modo speciale la celebrazione eucaristica e l'adorazione.
they especially enhanced the celebration of mass and adoration with their singing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
essi hanno allietato il mio spirito e allieteranno anche il vostro. sappiate apprezzare siffatte persone.
for they gave comfort to my spirit and to yours: for which cause give respect to such people.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
18 essi hanno allietato il mio spirito e allieteranno anche il vostro. sappiate apprezzare siffatte persone.
18 for they did refresh my spirit and yours; acknowledge ye, therefore, those who [are] such.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il parco secolare, racchiuso tra le due cerchia di mura è ricco di alberi di rara grandezza ed allietato dalla piscina.
the luxuriant park, surrounded by two fencing walls, is rich in secular trees and embellished by a swlmming-pool.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che dire poi di benedetta e nicole che ci hanno allietato con la loro simpatia e di antonio sempre disponibile a soddisfare la curiosità dei nostri figli.
what about benedetta and nicole who have graced with their sympathy and antonio always available to satisfy the curiosity of our children.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il tutto allietato da un finale di fuochi d'artificio che illumineranno il cielo di comacchio e rifletterano sulle acque del canale.
all it enlivened by a finale of fireworks that will illuminate the sky of comacchio and reflected on the waters of the canal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
25:7 nove situazioni io ritengo felici nel mio cuore, la decima la dirò con le parole: un uomo allietato dai figli,
25:7 there be nine things which i have judged in mine heart to be happy, and the tenth i will utter with my tongue: a man that hath joy of his children; and he that liveth to see the fall of his enemy:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mi hanno altrettanto allietato le osservazioni del relatore, l' onorevole ken collins, in merito alla collaborazione tra commissione e parlamento europeo.
i also appreciated the comments by the rapporteur, mr ken collins, on the collaboration between the commission and the european parliament.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
nella parte alta della strada vi è un ampio parcheggio da cui s'imbocca un sentiero in terra battuta allietato dall'inconfondibile profumo della macchia mediterranea.
on the high part of the road, there is a large car park from which a dirt track, steeped in the perfumes of the mediterranean macchia shrubland, leads down to the beach.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il complesso e' allietato dalla compagnia di numerosi animali: cavalli, pony, cerbiatti, lepri, capre, gattini e maialini.
the complex and cheered by the company of many animals: horses, ponies, deer, rabbits, goats, kittens and piglets.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il primo giorno dell´anno è stato allietato anche da un bell´evento: la pellegrina tedesca marijana zovko ha tenuto un concerto di musica spirituale nella chiesa parrocchiale.
on the first day of the year, marijana zovko, a pilgrim from germany, gave a concert of spiritual music in the parish church.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
da qui digrada verso la senna un meraviglioso complesso di terrazze, scalinate, giardini: un trionfo di verde allietato dal rumore delle cascate e dagli schizzi dei getti d'acqua.
from here, a wonderful complex of terraces, staircases and gardens descend towards the seine: an oasis of green, enlivened by the sound of waterfalls and the splashes of jets of water.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
inoltre, i dipendenti dell' unione europea residenti in svezia vengono protetti dalla difesa nazionale, vengono allietati dalla presenza della casa reale e molto altro ancora.
eu employees working in sweden are also protected by the swedish military and can enjoy the swedish royal family and much more.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: