Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dobbiamo andare nella direzione opposta.
we need to move in the opposite direction.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
nella direzione oppostag
on the x- axis in the opposite direction.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
saremmo dovuti andare nella direzione opposta.
we should have gone in the opposite direction.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
la ristrutturazione deve andare nella seguente direzione:
reorganization should be along the following lines:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
l'armonizzazione è importante, ma deve andare nella direzione giusta.
harmonization is right, but it has to be in the right direction.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
“la riforma dell'eurozona non deve andare nella direzione sbagliata”
"eurozone reform must not turn in the wrong direction"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
1) andare nella sezione tal dei tali
1
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
potete andare nella chiesa che desiderate
you can go to any church that you wish.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
infine, la questione della migrazione potrebbe andare nella direzione sbagliata.
finally, on the question of migration, this could go in the wrong direction.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dobbiamo andare nella direzione auspicata da alcuni paesi in via di sviluppo.
we must move towards what some of the developing countries want.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
abbiamo ricevuto segnali incoraggianti per un processo che pare andare nella direzione giusta.
along with the rest of estonia, i am very familiar with the history of tibet, and with the events of 1959 in particular.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
provi a immaginare di andare nella sua banca.
just imagine, mr barroso, that you go to your bank.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
andare nella directory originale e quella di versione
change into the original directory and version directory
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non comprendo bene il suo ragionamento, che in ogni caso mi sembra andare nella direzione sbagliata.
i do not really understand his reasoning, which seems to me, in any case, to be heading in the wrong direction.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
purtroppo, ci sono forze potenti in questo parlamento che vogliono andare nella direzione opposta.
it is therefore important that flexible solutions be provided and that there is a reduction in detailed regulation and central control by the eu.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
alcuni cristiani credono che ravvedersi significhi semplicemente "girarsi" e andare nella direzione opposta.
some christians believe repentance means simply to "turn around" and go in the opposite direction.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le pompe di calore ci aiutano ad andare nella direzione del decreto quale applicazione della legiferazione europea:
heat pumps help us go in the direction of the decree as an application of the european law-making:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
offrire lavoro, anche se si tratta di impieghi desueti e dimenticati significa andare nella direzione giusta".
offering them work, even if we are talking about outmoded and forgotten professions, means taking a step in the right direction”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
abbiamo incontrato forti resistenze in seno al consiglio, ma siamo riusciti in diversi rispetti ad andare nella direzione auspicata.
we met with a lot of resistance in the council but we managed to steer quite a lot of things in the direction we wanted.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dobbiamo andare nella direzione che essa ci indica se vogliamo giungere ad una migliore distribuzione del reddito da trasporto tra le diverse modalità.
we must move in the proposed direction if we want to achieve a better distribution of the volume of traffic among the various modes of transport.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: