Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
anticorpi anti-hcv
hepatitis c antibodies
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
precedente terapia anti-hcv
prior hcv therapy
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
risposta a un precedente trattamento anti-hcv
response to prior hcv treatment
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
non reattivo per gli anticorpi anti hcv secondo test di controllo omologati
non-reactive for antibodies to hcv using approved screening tests
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
medicinali antivirali anti-hcv: inibitori della proteasi di hcv
hcv anitiviral agents: hcv protease inhibitors
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
trattamento di pazienti con esposizione precedente ad antivirali anti-hcv ad azione diretta
treatment of patients with prior exposure to hcv direct-acting antivirals
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
il rischio è ancora maggiore se ribavirina è utilizzata come parte del trattamento anti-hcv.
that risk is even higher if ribavirin is used as part of the hcv treatment.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
la tabella 15 presenta le percentuali di risposta in base al genotipo e all’esposizione a un precedente trattamento anti-hcv.
table 15 presents the response rates by genotype and exposure to prior hcv treatment.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
la presenza di un 40% di siero umano non ha avuto alcun effetto sull’attività anti-hcv di sofosbuvir.
the presence of 40% human serum had no effect on the anti-hcv activity of sofosbuvir.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
test rapidi anti-hiv 1 e 2, anti-hcv, hbsag, anti-hbc, anti-htlv i e ii
rapid tests: anti-hiv 1 and 2, anti-hcv, hbsag, anti-hbc, anti-htlv i and ii
Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 3
Качество:
test di conferma e/o supplementari per anti-hiv 1 e 2, anti-htlv i e ii, anti-hcv, hbsag
confirmatory/supplementary assays for anti-hiv 1 and 2, anti-htlv i and ii, anti-hcv, hbsag
Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 3
Качество:
test di screening: anti-hiv 1 e 2, anti-htlv i e ii, anti-hcv, hbsag, anti-hbc
"screening" assays: anti-hiv 1 and 2, anti-htlv i and ii, anti-hcv, hbsag, anti-hbc
Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
viraferon è indicato per il trattamento di pazienti adulti affetti da epatite cronica c con elevate transaminasi senza scompenso epatico e positivi per hcv-rna sierico o anti-hcv (vedere paragrafo ina
viraferon is indicated for the treatment of adult patients with chronic hepatitis c who have elevated transaminases without liver decompensation and who are positive for serum hcv-rna or anti-hcv (see section 4.4). lp
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
l’ attività anti-hiv-1 di nevirapina è antagonizzata dal farmaco anti-hbv adefovir e dal farmaco anti-hcv ribavirina in vitro.
the anti-hiv-1 activity of nevirapine was antagonized by the anti-hbv drug adefovir and by the anti-hcv drug ribavirin in vitro.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:
introna è indicato per il trattamento di pazienti adulti affetti da epatite cronica c con elevate transaminasi senza scompenso epatico e positivi per hcv-rna sierico o anti-hcv (vedere paragrafo 4.4) .
introna is indicated for the treatment of adult patients with chronic hepatitis c who have elevated transaminases without liver decompensation and who are positive for serum hcv-rna or anti-hcv (see section 4.4) .
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 8
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.