Вы искали: appellare (Итальянский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

appellare

Английский

to appeal

Последнее обновление: 2019-05-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non ci si può appellare alla propria coscienza,

Английский

you cannot appeal to your own conscience,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e su questo aspetto non ci si può appellare al segreto bancario.

Английский

in this respect we cannot invoke banking secrecy.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

a quale autorità ci si può appellare per risolvere i dilemmi morali?

Английский

by appeal to what authority can moral dilemmas be resolved?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nel caso ciò avvenga ci si deve appellare alla corte di giustizia delle comunità europee.

Английский

if there are, then the matter should be referred to the european court of justice.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

nessun dittatore deve potersi appellare al fatto che deportazioni e massacri siano affari interni.

Английский

no ruler should be able to claim that persecution and murder are a matter of internal policy.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

« e a chi ci si può appellare, quando i credenti vengono considerati fuori della legge?

Английский

"who is there to protest to when the believers are beyond the bounds of the laws?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

ma oggi non ci si può più appellare a questa tradizione, che, anzi, dovrebbe renderci attenti a ciò che diciamo.

Английский

but today one can no longer appeal to this tradition. rather, it should make us careful about what we say.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

infatti nel testo le condizioni in base alle quali ci si può appellare all'interesse generale vengono elencate in modo strutturato.

Английский

the conditions for an appeal to the public interest are set out in a structured way.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

quando si tratta di esaminare l origine dell insegnamento di un profeta o di un leader religioso, è alla scrittura che ci si deve appellare come criterio normativo.

Английский

when it comes to examining the origin of a prophet’s or religious leader’s teaching, it is scripture that is appealed to as the standard.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

«penso che ci si dovrebbe appellare alla responsabilità delle direzioni aziendali, senza che ci sia una mobilitazione generale».

Английский

“i think we should be appealing to the sense of responsibility of corporate management, without enforcing a blanket solution,” he says.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la prego di volersi appellare all’ articolo corretto la prossima volta che intende fare un richiamo al regolamento, altrimenti il presidente sarà costretto ad interromperla.

Английский

i would ask that next time you chose the right rule to invoke in order to raise a point of order, because, if you do not do so, the president will not allow you to speak.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

se una società di navigazione europea ritiene di essere vittima di una discriminazione si può appellare non soltanto alle proprie autorità, ma anche alle autorità dell' unione europea.

Английский

if a european shipping company feels that it is being discriminated against, it can appeal not just to its own but also to the european union authorities.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

dobbiamo tuttavia sottolineare come l' assenza di un quadro normativo che espliciti le condizioni e i termini entro i quali ci si potrà appellare a tale articolo equivalga a una norma lasciata in bianco.

Английский

however, it has to be said that the absence of a legal framework making clear under what conditions and in what terms this article can be invoked makes this a real blank cheque.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

l' interessato deve inoltre trovarsi al di fuori del paese di cui è cittadino e, pertanto, nella condizione di non potere o non volersi appellare alla tutela garantita dal suo stesso paese.

Английский

the individual concerned must be outside his or her country of citizenship and be unable, or not want, to benefit from the protection of that country.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

e' una sciagura, e l' unione europea si deve appellare alla comunità mondiale affinché si assuma la responsabilità di fermare quest' opera di distruzione.

Английский

it is a disgrace, and the eu must call upon the world community to accept responsibility for stopping the destruction.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

la comunità europea non ha questa facoltà e deve appellare al consiglio, ovvero ai singoli stati membri perchè intervengano in sua vece. e proprio questo è il punto debole, questa è la frattura all'interno del sistema.

Английский

the european community cannot do that; it has to rely on the council, on the individual member states, to do it, and that is precisely where the system breaks down.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

non è mai per accordo, per trattato, per convenienza, per irenismo che ci si può appellare alla fede nell'unico dio. all'unico dio si giunge solo per conversione nell'unica sua parola di salvezza e di redenzione.

Английский

it is never through an agreement, a treaty, through convenience, eirenical practices that one can appeal to the faith of the only god. one comes to the only god only through conversion to his only word of salvation and redemption.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,212,613 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK