Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
per arricchirsi di cultura
culture
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
del povero per arricchirsi?
to enrich themselves?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dite loro di non arricchirsi».
tell them not to get rich».
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
il comune vuole arricchirsi.
the municipality wants to get rich.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quello che fanno per arricchirsi.
what they do to acquire this wealth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si serviva dei poveri per arricchirsi.
he used the poor to get rich.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
spesso ad arricchirsi sono solo commercianti senza scrupoli.
they often involve ruthless traders who only have their own self-interests at heart.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 7
Качество:
anche nel 2003 la chiesa vede arricchirsi il suo martirologio.
again in 2003 the church saw her martyrology enriched.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per i guggenheim non era solo un voler arricchirsi, fare soldi.
for the guggenheims it was not just a matter of making money.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma arricchirsi con la fabbricazione e il traffico di armi lo è altrettanto.
it is equally scandalous to make a fortune from manufacturing and trafficking weapons.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
arricchirsi con il denaro proveniente dalla droga è un' infamia.
it is absolutely scandalous to create one' s wealth out of drug money.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
per un insegnante è importante condividere con altri il suo lavoro per arricchirsi.
for a bank, the problem of reputation is crucial.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
definiamo corrotti quei politici che cercano di arricchirsi a scapito del bene pubblico.
when politicians seek money instead of the public good, we call them corrupt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i nuovi preti giovani si dice che siano spesso fragili e avidi di arricchirsi.
it is said that the young new priests are often frail and eager to enrich themselves.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un popolo che è stato depredato da dittatori crudeli e corrotti che continuano ad arricchirsi.
these people have been plundered by cruel and corrupt dictators who continue to enrich themselves.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
il presidente del ii gruppo precisa come alcuni soggetti approfittino addirittura della crisi per arricchirsi.
the group ii president drew attention to the fact that there were those who were making financial gains from the ongoing crisis.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il regno di dio non è dato senza ricerca, senza desiderio di arricchirsi, senza passione.
the kingdom of heaven is not given without searching, without a desire to enrich, without a passion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il regno dei cieli non è dato senza ricerca, senza desiderio di arricchirsi, senza passione.
the kingdom of heaven is not given without research, without the desire to have more, without passion for it. there is a kind of ambition already there in us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
18 di fare del bene, di arricchirsi di opere buone, di essere pronti a dare, di essere generosi,
18 to do good, to be rich in good works, to be ready to impart, willing to communicate,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l’ europa ha bisogno di arricchirsi culturalmente, economicamente e socialmente attraverso le possibilità offerte dalla migrazione.
europe needs to be enriched culturally, economically and socially by the possibilities of migration.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество: