Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dato che non hanno mostrato pietà, dovrebbero aspettarsela da voi?
since they have shown no mercy, should they expect it from you?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non bisogna certo aspettarsela da parte della classe al potere (di destra o di sinistra che sia).
an ideological ("cultural") revolution would be needed to break this circle. obviously this is not to be expected from the ruling class (either right or left).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il parlamento europeo pertanto non può darsi l’ obiettivo di creare un consenso generale in europa per l’ omosessualità, e non deve nemmeno aspettarselo.
the european parliament cannot therefore set itself the goal of winning general approval in europe for homosexuality, and it should not expect such a thing.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: