Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lista de las autoridades nacionales competentes
lista de las autoridades nacionales competentes
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
dichas autoridades podrán exigir una traducción.
the authorities shall have the right to require a translation.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
un ejemplar de los manifiestos previstos en los apartados 1 a 5 deberá presentarse a las autoridades aduaneras del aeropuerto de destino.
a copy of the manifests provided for in paragraphs 1 to 5 shall be presented to the customs authorities at the airport of destination.
insisto nell' affermare che la traduzione spagnola che corrisponde inequivocabilmente al testo inglese è" autoridades competentes".
i maintain that the corresponding spanish translation of the english text is 'autoridades competentes ', because that is the truth and that is what is correct.
mediante la presentación de un documento certificado por las autoridades aduaneras en el que se haga constar que las mercancías de que se trata se han presentado en la oficina de destino o, en caso de aplicación del artículo 406, ante el destinatario autorizado.
by the production of a document certified by the customs authorities establishing that the goods in question were presented at the office of destination or, where article 406 applies, to the authorized consignee.
in secondo luogo, vorrei far notare che, alla conclusione 8 ii), intitolata lino, deve essere apportata una correzione linguistica, non solo in lingua spagnola, ma nella maggior parte delle lingue: dove in inglese si dice" competent authorities" in spagnolo si deve tradurre" autoridades competentes", e la stessa cosa deve essere fatta per tutte le altre lingue.
secondly, in conclusion number 8(ii), under the title flax, there should be a language correction not only in the spanish but also in most other languages: where in english it says 'competent authorities' it should be translated in spanish as 'autoridades competentes ', and the same in all the other languages.