Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la puglia baciata dal sole
kissed by the sun
Последнее обновление: 2020-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'ha baciata e ribaciata,
he kissed her, again and again,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando la neve è baciata dal sole!
when the snow is kissed by the sun!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il vallese, una terra baciata dal sole.
valais and the sun – a true love affair.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
diciamo, la ha baciata e lo ha baciato.
we say, he kissed her and she kissed him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
baciata dal sole quasi tremila ore all'anno...
sun shining almost three thousand hours per year…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la valle è inondata di luce e baciata dal sole.
the valley is sun-drenched and flooded with light.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la torre di londra baciata dal sole in una calda giornata estiva
the tower of london basks in the sun on a hot summer’s day
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
molto asciutta e baciata dal sole. a richiesta altri interessanti dettagli.
very dry and sunny. on request other interesting details.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
una strada unica al mondo: baciata dal sole – e benedetta dal vino!
blessed by the sun - a road lined with wine! make your way to the magical land of cockaigne!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
piccolo dehor per poter far colazione al mattino baciati dal sole.
breakfast is served in the sun on the small outdoor terrace.
Последнее обновление: 2007-09-20
Частота использования: 4
Качество:
Источник: