Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mentre i loro canali in lingua farsi si beano di questo scontro, le loro emittenti che trasmettono nelle lingue europee non dicono una parola.
while farsi networks relish this confrontation, their european counterparts do not say a word about it.
mentre i dirigenti della nato si beano del colpo di stato di kiev, che presentano all’opinione pubblica come un’ulteriore rivoluzione, la situazione è invertita sul terreno.
while nato leaders are jubilant over the kiev coup, which they present to public opinion as a revolution, the situation is reversed in the field.
secondo lui, nient'altro che la perturbazione non ha causato il messaggio "per il cappa e spada beano di capodanno i nostri imprenditori e funzionari del governo all'estero.
according to him, nothing but the disturbance did not cause the message "about the swashbuckling new year beano our businessmen and government officials abroad.
il suo lievito ispiratore è l’amore come culto di sentimenti e di voci che si beano di poesia in una celebrazione panteistica della vita, ora interrogando il mistero dell’essere, ora evocando la nostalgia delle cose, ora struggendosi in fremiti passionali.
the breath that inspires him is love as the cult of feelings and of voices that delight in poetry in a pantheistic celebration of life, now fathoming the mystery of being, now evoking the nostalgia of things, now burning in passionate tremors.