Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cambio di rotta
about us a new direction
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un cambio di rotta verso la bioenergia
fao sees major shift to bioenergy
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
giornale di rotta
journey log
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:
da obama, un segnale di cambio di rotta
from obama, a change in direction
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a che cosa è dovuto questo nuovo cambio di rotta?
what is the reason of this change of direction?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ritengo quindi che sia necessario un drastico cambio di rotta.
i therefore believe that we must entirely change our approach.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
si deve procedere a un vero e proprio cambio di rotta in tempi rapidi.
a genuine change of direction has to take place and this has to happen quickly.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
il new york times rivela: cambio di rotta del presidente nobel per la pace.
il new york times rivela: cambio di rotta del presidente nobel per la pace.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
senza un cambio di rotta, la popolazione della sola germania diminuirà di un quarto.
unless there is a change of course, germany 's population alone will have fallen by a quarter.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
speriamo che questo cambio di rotta si rifletta presto anche nel bilancio dell' unione.
hopefully the change in attitudes will also be reflected before long in the union ' s budget.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
cambio di rotta della bns franco forte, prova del nove per le piccole e medie imprese
businesses fear effects of strong franc
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un cambio di rotta in tale direzione faciliterebbe lo sviluppo di ogni sorta di rapporti con la bielorussia.
such a turn would ease the development of all sorts of ties with this state.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dobbiamo però indurre un vero cambio di rotta, che tuttavia non può avvenire dall' oggi al domani.
in reality, however, what we must do is to bring about a change of course. but this cannot be achieved overnight.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
occorre un drastico cambio di rotta che riporti a condizioni di equità e di rispetto di regole comuni.
we need a fundamental change of course to bring us back to equitable conditions and respect for rules binding on both parties.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
una “crisi” passeggera o un cambio di rotta che la fiera tedesca dovrà presto affrontare?
is it a transitory "crisis" or a new situation that the german exhibition will have to face soon?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la fine degli anni settanta e l’avvento del nuovo decennio hanno visto un cambio di rotta culturale.
the end of the seventies and the advent of the new decade saw a cultural change of course.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rio+20 costituisce una piattaforma internazionale importante per discutere del cambio di rotta verso una «green economy».
rio+20 offers an important platform at international level for discussing the shift in the direction of a green economy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e' fondamentale un cambio di rotta in direzione di una maggiore prevenzione nell'approccio strategico, tecnico, organizzativo e finanziario.
what we really need is a paradigm shift towards more prevention in our strategic, technical, organisational and financial approaches.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: