Вы искали: carico proprio (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

carico proprio

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

prenderli a carico nel proprio inventario;

Английский

to account for them in its inventory;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

il carico proprio dei pilastri stessi viene stabilito in base alla loro geometria.

Английский

the self loads of the beams are determined on the basis of their geometry.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

pensavo più che altro al template, visto che le modifiche sono a carico proprio di questo.

Английский

this is because i believe in it's future, and i go with the flow. i believe that's what datahell had in mind.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

5 poiché ciascuno porterà il suo proprio carico.

Английский

5 for every man shall bear his own burden.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per la consegna e il montaggio il cliente deve metterci a disposizione a carico proprio i rispettivi allacciamenti energetici richiesti.

Английский

during delivery and assembly, the customer has to provide us with the necessary power at the customer’s expense, together with the connections required.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la televisione deve farsi carico delle proprie responsabilità.

Английский

television must take on its responsibility.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

hercules è il vero e proprio specialista dei carichi pesanti.

Английский

hercules is the full-scale specialist for heavy loads.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

invito la commissione a farsi carico delle proprie responsabilità.

Английский

i call on the commission to take its share of the responsibility.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

(lo stallaggio dovrà essere effettuato a proprio carico)

Английский

(the stables must be made to bear)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

solo il master inserisce il carico collegato in base alle proprie impostazioni.

Английский

the connected load is only switched 'on' and 'off' on the basis of the master's settings.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l' unione deve farsi carico delle proprie responsabilità fino in fondo.

Английский

the european union must see its responsibilities through to the end.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

i politici devono farsi carico delle proprie responsabilità nei confronti degli adolescenti.

Английский

politicians must fulfil their responsibility towards young people.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

ogni paese dovrà inoltre farsi carico delle proprie scorie radioattive e assumersene la responsabilità.

Английский

sweden - and other countries which, thanks to their research effort, now have sophisticated disposal methods - cannot be allowed to become dumps for the whole of europe's reactor waste.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

hannes swoboda ha continuato chiedendo alla commissione ue di farsi carico delle proprie responsabilità:

Английский

hannes swoboda continued by calling on the eu commission to take up its responsibilities:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ciononostante, gli operatori industriali dell'ue si fanno carico delle proprie responsabilità in questo campo.

Английский

nevertheless, eu industry operators accept their responsibility for care in this field.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

entro dieci giorni dall’avvenuta consegna e a proprio carico, il cliente può rispedire la merce difettosa.

Английский

the customer may return any faulty goods within ten days from delivery, at its expense.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

principio "costs lie where they fall" (ciascuno si fa carico delle proprie spese)

Английский

principle of "costs lie where they fall"

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

infine, signora commissario, mi oppongo categoricamente, come spero faccia lei, all' idea che il prezzo anche per una minima parte di questa istruzione possa essere a carico proprio di coloro che ne hanno più bisogno.

Английский

finally commissioner, i am categorically opposed, as i hope you are, to the idea that the price for even a tiny part of this education should be met by those who are precisely in greatest need of it.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

presidente in carica del consiglio. - (en) signor presidente, vorrei ringraziare tutti per il proprio contributo.

Английский

president-in-office of the council. - mr president, i should like to thank you for all your contributions.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

se il signor presidente in carica del consiglio desidera esprimere la propria opinione...

Английский

if the president-in-office wishes to give his opinion...

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,728,685,738 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK