Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vendo per inutilizzo
acciaio
Последнее обновление: 2020-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la struttura versava inizialmente in condizioni pessime a causa del perdurato inutilizzo.
the structure initially was in poor condition due to the persisted storage.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
riduzione dei rischi di intasamento a causa di grosse quantità di materialenelle tramogge, anche dopo un lungo periodo di inutilizzo.
reduction of blockage risks due to hoppers choking or bridging, even after a long storage period.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rispettare la durata di inutilizzo di tutti i gas di taratura.
the shelf life of all calibration gases must be respected.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
per ragioni di inutilizzo, ho deciso di chiudere il server news.
without real usage i decided to stop the news server.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inserendo una funzionalità di spegnimento automatico durante i periodi di inutilizzo.
by offering on/off buttons that let you manually turn off your mouse.
Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 19
Качество:
Источник:
in caso di inutilizzo delle schede prepagate i numeri vengono bloccati dopo un periodo definito dal gestore.
whenever prepaid cards are not used for a period of time, the provider blocks the numbers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
6 - in caso di lungo inutilizzo conservare al coperto, al riparo di pioggia e luce diretta del sole.
6 - when storing for a long time keep indoor from rain and direct sunlinght.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dal 15 ottobre di ogni anno, gli eventuali prelievi successivamente restituiti per inutilizzo sono messi a disposizione solo per le importazioni dichiarate a partire dal 1o ottobre dell’anno in causa.»;
from 15 october onwards of each year, any drawings subsequently returned because they are unused shall be made available only to imports declared from 1 october of that year.’
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
eseguire i controlli di interferenza descritti nei punti 1.9.1 e 1.9.2 prima dell'utilizzo dell'analizzatore e dopo periodi di inutilizzo importanti.
the interference checks in sections 1.9.1 and 1.9.2 shall be performed prior to an analyser's initial use and after major service intervals.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: