Вы искали: che ci ha condotto a questo bel risu... (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

che ci ha condotto a questo bel risultato

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

ringrazio di cuore anche tutti gli altri gruppi politici per la cooperazione instaurata, che ha condotto a questo risultato finale.

Английский

i should genuinely like also to thank the other political groups for cooperating with us in reaching this final result.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

nessuno può negare che questo ha condotto a gravi effetti collaterali.

Английский

nobody can or will deny that this has led to major side effects.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

questo spirito rappresenta il segreto che ci ha condotto fin qui, a festeggiare un secolo di successi

Английский

this spirit represents the secret that has brought us to where we are, celebrating a century of success

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se consideriamo l' ambiente, constatiamo che l' integrazione orizzontale in questa politica non ha condotto a nessun risultato.

Английский

if we look at the environment, we see that nothing has come of the horizontal integration in this policy.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

signora presidente, il contesto che ha condotto a questa relazione è quantomeno singolare.

Английский

madam president, as you know, this report has already had a remarkable history, to say the least.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

questo ci ha condotto alla conclusione che abbiamo raggiunto ieri mattina.

Английский

and that is why we came to the conclusion we reached yesterday morning.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

questo ci ha condotto a dei regolamenti sperimentali, agili e per alcuni versi anche innovativi.

Английский

this has led to the experimental regulations, agile and to some extent also innovative.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

coloro che ha condotto a queste pressioni e tentazioni sarebbero privata della loro probabilità entrare nel regno.

Английский

those who gave way to these pressures and temptations would forfeit their chance to enter the kingdom.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l’ incisivo lavoro del parlamento ha condotto a risultati positivi su più punti.

Английский

parliament ’ s incisive work has produced positive results on several points.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

al riguardo la cooperazione con la commissione è stata costruttiva e ha condotto a buoni risultati.

Английский

here cooperation with the commission has proved constructive and produced good results.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

un giorno potremmo scoprire che quel cammino ci ha condotti a un risultato esattamente opposto a quello promesso da più parti all' inizio del viaggio.

Английский

the path may one day prove to have led to something which is the total opposite of all the promises which were given when the journey was begun.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

il cammino che mi ha condotta a questa professione è stato lungo.

Английский

the path that led me to this profession was a long one.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

che cos’ è che ci ha condotti a queste scelte di vita in tempi di pace e di abbondanza?

Английский

what has brought us to these life choices in times of peace and opulence?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

, per iscritto. - (ro) la rinnovata strategia di lisbona ha condotto a risultati positivi.

Английский

, in writing. - (ro) the revised lisbon strategy has led to positive results.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

il principale e importante risultato della strada tortuosa che ci ha condotto a lisbona è che l'europa non si è chiusa in se stessa né è diventata più diffidente, bensì è diventata più sociale.

Английский

the crucially important outcome of the tortuous road to lisbon is that europe did not close in on itself or become more defensive; it became more social.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

vorrei dare atto del contributo personale del mio collega, l' onorevole collins, alla maratona che ci ha infine condotti a questa prima lettura.

Английский

i should like to acknowledge the personal contribution of my colleague, mr collins, in the long haul that has finally brought us to this first reading.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

È sempre questa convinzione che ci ha condotti a proporre un programma di ricerca approfondita su tutti gli aspetto dell' esb e dei suoi possibili effetti sull' uomo.

Английский

it is that same conviction which led us to propose an in-depth research programme into all aspects of bse and its possible effects on humans.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,910,865 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK