Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nel corso degli anni 20:
over the course of the 20 years:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
essi offrono i giochi che sono stati testati e perfezionati nel corso degli anni.
they offer games that have been tested and perfected over the years.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
falla conoscere nel corso degli anni.
in the midst of the years make it known.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che inizio iniziale è sbocciato nel corso degli anni.
that initial beginning has blossomed through the years.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ha subito nel corso degli anni vari rifacimenti.
it has been submitted to various reconstructions throughout the years.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i giovani agricoltori e i nuovi operatori sono stati tutti limitati nel corso degli anni.
young farmers and new entrants have all been restricted over the years.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
nel corso degli anni ne abbiamo subiti troppi.
we have shared too much pain over the years.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
come è cambiato il pubblico nel corso degli anni?
how have the audiences changed over the years?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
perfetto nel corso degli anni di macchine e impianti.
machine and plant operation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e' un debito accumulato coscientemente nel corso degli anni.
it is a growing debt that has accumulated over the years.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
nel corso degli anni altri servizi sono stati attivati:
and over the years other services have emerged:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel corso degli anni abbiamo ottenuto alcune piccole concessioni.
over the years we have obtained small concessions.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
nel corso degli anni, le aziende svizzere adottarono importanti innovazioni.
along the way, swiss chocolatiers have added their own valuable innovations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel corso degli anni sono stati formati più di quattrocento giovani sacerdoti.
in the course of the years more than four hundred young priests were trained.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel corso degli anni, sono stati presentati molti stili differenti di saggi.
over the years, many different styles of essays have been submitted.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel corso degli anni, 22 segretari di stato usa sono stati membri del consiglio.
over the years, the cfr’s membership has included 22 us secretaries of state.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel corso degli anni i due regolamenti sono stati modificati e aggiornati a più riprese.
over the years, these two regulations have been modified and updated several times.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
nel corso degli anni sono stati gli stati membri che hanno assunto prestiti eccessivi.
the farmers of europe and their incomes are our responsibility.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
a tale proposito, nel corso degli anni sono stati raggiunti importanti progressi negli stati membri.
in this respect, a great deal has been achieved in the member states of the european union over the years.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
e nel corso degli anni ci sono stati alcuni cambiamenti qua e là, che ha creato le diverse versioni.
and over the years, there has been changes here and there and have created various versions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: