Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
questa è la procedura che dobbiamo applicare.
it is that procedure that we must apply.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
dobbiamo applicare ulteriori sanzioni.
we must impose more far-reaching sanctions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
dobbiamo applicare la legislazione in vigore.
we have every reason to meet and go through the current situation.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
dobbiamo applicare la nostra politica ue in conformità al trattato.
we have to implement our eu policy in accordance with the treaty.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dobbiamo applicare con rigore il principio di sussidiarietà.
we must deliver in applying the principle of subsidiarity.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dobbiamo applicare il nostro insegnamento nella sua educazione.
we have to apply our teaching to their education.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dobbiamo applicare i modelli più moderni di formazione professionale.
we need the most modern vocational training available.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
dobbiamo applicare ai mangimi legislazioni, direttive e criteri più severi.
we need to apply stricter legislation, stricter guidelines and stricter criteria to animal feed.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
in tali casi dobbiamo applicare la clausola dei diritti umani in modo coerente.
we must apply the human rights clause consistently in such cases.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
se davvero vogliamo cambiare questa situazione, dobbiamo applicare una discriminazione positiva.
if we are to change this situation, we must be able to apply positive discrimination.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ora dobbiamo applicare il trattato, come l'ha interpretato la corte di giustizia.
the council was not entitled to act as it did last november.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
vorrei soltanto aggiungere un ultimo commento: dobbiamo applicare ovunque gli stessi principi.
i just want to say one thing. we should apply the same principles.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
se vogliamo concedere sovvenzioni agricole e mantenere bassi i prezzi, dobbiamo farlo per prodotti sani.
in addition, the consumption of sugar is a major factor in obesity, which is also an increasing public health problem.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
applicare al negozio, al momento dei prezzi nell'ordine indicato.
apply at the store at the time of order prices shown.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dobbiamo applicare l'approccio integrato e accelerare l'attuazione della strategia dell'ue per i rom.
we must enforce the integrated approach and speed up the implementation of the eu roma strategy.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
a che prezzo?
at what price ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
ma a che prezzo?
but at what price?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
avrebbe dovuto essere l'era del benessere, ma ahimè quale prezzo dobbiamo pagare per questi vantaggi?
it should have been an era of well-being but, alas, what price do we have to pay for these advantages?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sottoponga . . . a che "prezzo" . . .?
submit . . . to what "price" . . . ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование