Вы искали: ci devi inviare una copia del rappor... (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

ci devi inviare una copia del rapporto firmata da

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

si prega di inviare una copia del presente fax debitamente firmata per accettazione

Английский

please send us a copy of this fax duly signed for acceptance

Последнее обновление: 2006-09-24
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

ho ricevuto una copia del rapporto di polizia.

Английский

i received a copy of the police report.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

[_] invio una copia del mio rapporto a mill valley.

Английский

[_] i am enclosing one copy of my report for icri.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

inviare una copia del messaggio al mio indirizzo e-mail

Английский

please send a copy of this message to my email address

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

inviare una copia del rapporto via e-mail (indirizzi di posta elettronica separati da punto e virgola):

Английский

e-mail a copy of the report (separate e-mail addresses with semicolons):

Последнее обновление: 2006-11-09
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

si prega di inviare la conferma e una copia del passaporto a:

Английский

please send the confirmation and a copy of your passport to:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

copia del rapporto è consegnata al comandante del peschereccio.

Английский

a copy of the inspection report shall be given to the master of the fishing vessel.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 7
Качество:

Итальянский

si pregano gli interessati di inviare una copia del curriculum vitae direttamente a:

Английский

if you wish to work with us at studio legale rollandi, please send a copy of your cv directly to:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

indica se è necessario inviare una copia del messaggio alla coda dei messaggi non consegnati.

Английский

specifies if a copy of the message should be sent to a dead-letter queue.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

una copia del rapporto di ispezione è consegnata al comandante della nave o al suo rappresentante.

Английский

a copy of the inspection report shall be handed over to the vessel master or his representative.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

È possibile acquistare una copia del rapporto annuale 2010/11 epf al prezzo di 900 euro.

Английский

you can purchase a printed copy of the epf annual report 2012/13 at the price of 900 eur.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

maggiori informazioni sull'analisi e una copia del rapporto in embargo sono disponibili su richiesta.

Английский

more information on the analysis and an embargoed copy of the report is available on request. (also attached below)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

inviare una copia di questo messaggio al mio indirizzo di e-mail indicato.

Английский

please send a copy of this message to my e-mail address.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

una copia del rapporto è consegnata al comandante della nave al momento dello sbarco dell'osservatore scientifico.

Английский

a copy of the report shall be handed to the skipper when the observer is put ashore.

Последнее обновление: 2017-02-14
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

il richiedente deve fornire all'organismo competente incaricato di valutare la domanda una copia del rapporto di disassemblaggio.

Английский

the applicant shall provide to the competent body assessing the application a copy of the disassembly report.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

conservate una copia del rapporto di polizia per chiedere il rimborso all'assicurazione e come spiegazione della vostra situazione.

Английский

keep a copy of the police report for insurance claims and as an explanation of your plight.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

9. per qualsiasi reclamo sui punti negati, l'utente bpartner deve inviare una copia del voucher di prenotazione.

Английский

8. for any complaint about denied perks, the bpartner user must send a copy of the booking voucher with all the data to support@barcelopartnerclub.com.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

una volta individuato l'alloggio desiderato devi inviare una richiesta di prenotazione.

Английский

once you find the apartment that suits your needs, just send a booking request.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l’organo inquirente dello stato membro che dirige l’inchiesta invia una copia del rapporto finale o provvisorio alla commissione.

Английский

the investigative body of the lead investigating member state shall send a copy of the final or interim report to the commission.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

naturalmente è possibile modificare il codice, ma devi inviare una copia delle modifiche a info@translated.net con il tuo id nella riga dell'oggetto.

Английский

naturally you can change the code, but you must send a copy of the changes to info@translated.net with your id in the subject line.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,964,533 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK