Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ci siamo
about us
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ci siamo.
this is it.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ci siamo!
here we go!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ci siamo confrontati con un altro
we had been talking to another major
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ad ogni modo, siamo confrontati con una grande sfida.
however we face a stark challenge.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
poi siamo confrontati con la situazione, genesi 1:2
we are then confronted with the situation in genesis 1:2,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
spesso siamo confrontati con previsioni future che sono minacciose.
we have often been faced with future predictions which are very threatening.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
siamo confrontati con i problemi legati al vertice di kyoto.
in this respect we have the problem of the kyoto summit.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
il problema principale con cui ci siamo confrontati è stata la questione della comitatologia.
the main problem we faced was the issue of comitology.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
perciò non sappiamo qual è la situazione alla quale siamo confrontati.
we do not therefore know what situation we are facing.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
oggi con alcune iniziative siamo confrontati con una dose maggiore di populismo.
today with certain initiatives we have got more populism.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tuttavia, non dobbiamo farci illusioni sui problemi con cui siamo confrontati.
as the commissioner pointed out, we must also do a lot of work on developing the social dialogue.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
t uttavia in genesi 1:2 siamo confrontati con un mondo in caos,
however, in genesis 1:2, we are confronted by a world in chaos, freezing cold,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
speriamo che sarà possibile evitare le stesse difficoltà con cui siamo confrontati oggi.
we hope it will be possible to avoid repeating some of the difficulties we are currently confronted with.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
il compito cui ora siamo confrontati è quello di concretizzare quest'impegno.
the task now facing us is how we can give substance to this commitment.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo incontrato gli allevatori di salmoni in scozia e in irlanda e ci siamo confrontati con i loro problemi.
we met with salmon producers in scotland and in ireland, and learnt about their problems.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
abbiamo dialogato sull'energia e ci siamo confrontati sulla questione della sicurezza internazionale ad alto livello.
we held a dialogue on energy and exchanged views on the issue of international safety and security at the highest level.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
l'innovazione contribuisce a rispondere alle principali sfide della società cui siamo confrontati.
innovation contributes to tackling the most critical societal challenges we are facing.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
diverse volte, nelle discussioni sulla pesca, ci siamo confrontati con l' incertezza ed il livello di affidabilità dei dati scientifici.
in our debates on fisheries, we have frequently come up against the uncertainty and the unreliability of scientific data.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
ci siamo confrontati a lungo e in modo approfondito su una base estremamente seria, come di rado è accaduto, e sono stati trattati motivi di carattere politico, morale e storico.
rarely have we debated anything with each other more extensively, at greater length and on such a serious basis, and in this debate political, moral and historical points have been put forward.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество: