Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ora abbiamo il dovere di rispondere a questa sfida.
now we have a duty to rise to it.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
come far fronte allora a questa sfida?
how are we going to meet this challenge?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
come risponderà l'europa a questa sfida?
how is europe responding to this challenge?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
io sono pronto a questa sfida.
i am ready for this challenge.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come reagiscono a questa sfida cittadini e imprese?
how is the challenge being faced up to by the man in the street and the business community?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
la gente sta iniziando a partecipare a questa follia.
people are beginning to participate in this frenzy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
così aiuteremo concretamente i disabili a partecipare a questa rivoluzione.
they will really help them engage with this new revolution.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
l' europa non deve rinunciare a questa sfida.
europe must not abandon this challenge.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
se necessario, la commissione invita la bei a partecipare a questa valutazione.
where necessary, the commission shall invite the european investment bank to contribute to this appraisal.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
ciascuno- ne sono certo- è pronto a partecipare a questa discussione.
everybody, i am sure, is ready to take part in this discussion.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
i dds invitano cordialmente tutte e tutti gli interessati a partecipare a questa conferenza.
the dds research group would like to invite all interested individuals to join the event.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ti invitiamo a partecipare a questo concorso di fotografia.
we invite you to participate in this photography contest.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il cese è particolarmente interessato a partecipare a questo processo.
the eesc is quite keen to take part in this process.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
la commissione è pronta a partecipare a questo lavoro comune.
better organisation means more speed, more coordination and less red tape.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
r. tu vieni qui questa sera a partecipare a questo incontro.
a. you come here this evening to attend this meeting.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ora i nuovi stati membri cominciano a partecipare a questi dibattiti.
my party has a clear vision of a europe of nation states.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ti invitiamo a partecipare a questo concorso, dimostrando tutta la tua creatività.
we invite you to participate in this contest and show your creative side.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
( applausi)non si può invitare nessuno a partecipare a questo dialogo.
( applause)no one can be invited to join in this dialogue.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
i presidenti delle sezioni specializzate possono essere invitati a partecipare a queste riunioni.
the section presidents may be invited to take part in these meetings.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
il programma espon 2013 fa fronte a questa sfida ed invita a partecipare a un seminario di un giorno che si svolgerà a lussemburgo.
the espon 2013 programme faces this challenge and invites for a one day workshop which will take place in luxembourg.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: