Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
essi compieranno la volontà di dio attraverso la potenza dello spirito santo.
they will accomplish god's will by the power of the holy spirit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mi auguro che, in futuro, si compieranno ulteriori progressi in questa materia.
i look forward to making further advances on this matter at a later date.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
si sono promessi di organizzare attività similare anche quando compieranno 300 o 400 giorni di scuola.
when ther will be fulfill 300 or 400 days of school, students will organize other actions to celebrate this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la realizzazione di un sistema iva definitivo richiederà sicuramente ancora un certo periodo a prescindere dagli sforzi che si compieranno.
however hard we try, the establishment of the definitive vat system is bound to take some time yet.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
tutte le anime destinate al santuario, presto o tardi, se sono ben dirette, compieranno il suo divino destino.
any soul destined to the sanctuary, sooner or later, if they are properly guided, will realize their divine destiny.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
entrando nello spazio schengen, romania e bulgaria compieranno un ulteriore passo verso l'integrazione nell'europa unita.
by joining the schengen area, romania and bulgaria will take another step on the road to integration with a unified europe.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
essa sosterrà gli sforzi che compieranno il mediatore, l'ecowas, l'unione africana e le nazioni unite per assicurare una soluzione pacifica e duratura della situazione in guinea.
the european union will support efforts by the facilitator, ecowas, the african union and the united nations to secure a peaceful and lasting solution to the situation in guinea.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
nel quadro di queste attività, in entrambi i paesi vi saranno presentazioni della mostra itinerante su anne frank e saranno messe a disposizione di un gran numero di insegnanti copie in lingua polacca del fumetto educativo "la ricerca".una parte degli utilizzatori di questi strumenti didattici sarà invitata a prendere parte al programma di scambio.i partecipanti compieranno congiuntamente un viaggio di studio in polonia ed in olanda, nel corso del quale si valuteranno anche le esperienze fatte con i sussidi didattici.
for example, presentations of the international anne frank exhibition are held in both countries, and the polish version of the graphic novel "the search" is made available to a large number of teachers. some of the users of these products also take part in the exchange programme. the dutch-polish exchange programme is funded by the dutch ministry of health and welfare.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование