Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nella tribuna della stella, 27 maggio 2008.
in star tribune, may 27, 2008.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ieri erano presenti nella tribuna alcuni veterani della guerra civile spagnola.
some veterans from the spanish civil war were in the public gallery yesterday.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
i membri della delegazione hanno preso posto nella tribuna d' onore.
the members of the delegation have taken their seats in the distinguished visitors ' gallery.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
oggi il reverendo owen si trova nella tribuna del pubblico ed assiste al nostro dibattito.
the reverend owen is actually in the gallery today listening to this debate. his case is very simple.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
e' inaccettabile che restino nella tribuna rifiutando di uscire fotografi muniti di teleobiettivi.
it is not acceptable for telephoto-lens photographers to be sitting up there refusing to move.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
nella tribuna ufficiale è presente anche frans weisglas, presidente della camera alta olandese.
mr frans weisglas, president of the dutch upper house, is also in the official gallery.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
do il benvenuto alla delegazione del parlamento australiano, che ha appena preso posto nella tribuna ufficiale.
i would like to welcome the delegation of australian members of parliament who have just taken their places in the vip gallery.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
il padre di arjan è seduto nella tribuna riservata al pubblico, insieme ai rappresentanti di medici senza frontiere.
arjan 's father is in the public gallery, together with representatives of médecins sans frontières.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
ciò vale tanto per i cittadini seduti sui banchi di questo emiciclo, quanto per i cittadini presenti nella tribuna del pubblico.
that applies both to citizens down on the floor of the house and to those up in the gallery.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
signor presidente, voglio rivolgermi alla persona che oggi dovrebbe sedere nella tribuna riservata al pubblico, ovvero al signor mugabe.
mr president, i wish to address the person who ought to have been in the public gallery today, namely mr mugabe.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
nella tribuna del pubblico sono state effettuate alcune interviste televisive; credo che ciò vada contro il regolamento di quest'aula.
but there has been an interview taking place up in the gallery with cameras and people who have been interviewed. i believe that to be against the rules of this house.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
– vorrei porgere il benvenuto nella tribuna d’ onore a una delegazione libica attualmente in visita al parlamento europeo.
i should like to welcome to the official gallery a libyan delegation currently visiting the european parliament.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество: