Вы искали: spannen zich dagelijks in (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

spannen zich dagelijks in

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

dit principe doet zich dagelijks voor in onze wereld.

Английский

we see this principle manifested in our world everyday.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de partijen spannen zich in om tot een akkoord te komen

Английский

the parties attempt to reach an agreement.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de reders spannen zich in om gabonese zeelieden aan te monsteren.

Английский

vessel owners shall endeavour to sign on gabonese seamen.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

40 professionele werknemers zetten zich dagelijks in voor het beste resultaat.

Английский

40 professional employees work hard every day to produce the best results.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dezelfde geschiedenis voltrekt zich dagelijks voor onze ogen.

Английский

we can see it daily under our very eyes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zij spannen zich voortdurend in om de naleving van deze wezenlijke elementen te versterken.

Английский

they shall make continuous efforts to enhance compliance with those essential features.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

economen en ondernemers spannen zich in voor privatisering en liberalisering van de iraanse economie.

Английский

economists and entrepreneurs are pushing for privatisation and liberalisation of the iranian economy.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

veel jeugdorganisaties spannen zich trouwens in om jongeren in de praktijk meer inspraak te geven.

Английский

many of them strive to help young people to put it into practice.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de bevoegde autoriteiten spannen zich tot het uiterste in om aan die richtsnoeren en aanbevelingen te voldoen.

Английский

the competent authorities shall make every effort to comply with those guidelines and recommendations.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de lidstaten spannen zich in om de kwaliteit en efficiëntie van hun onderwijs- en opleidingsstelsel te verbeteren

Английский

member states are making an effort to improve the quality and efficiency of their education and training systems

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

chris patten, louis michel en ook javier solana spannen zich in om deze mensen te beschermen.

Английский

mr patten, mr michel and also mr solana are acting to protect these people.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

voorzitter, in het zimbabwe van president moegabe doen zich dagelijks gruwelen voor.

Английский

mr president, in the zimbabwe of president mugabe, there are terrible things happening every day.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de gemeenschap en de lidstaten spannen zich in voor de instelling van internationale maatregelen en bewakings- en rapportagesystemen.

Английский

the community and the member states are committed to implementing internationally agreed activities and to set up monitoring and reporting systems.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

deze man is nog altijd onder huisarrest en moet zich dagelijks melden bij de politie.

Английский

this man is still under house arrest and must report to the police every day.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de agressiviteit van turkije in de egeïsche zee wordt alsmaar groter en uit zich dagelijks in tientallen schendingen van het grieks luchtruim.

Английский

turkey's aggressiveness in the aegean is becoming bolder by the day, with dozens of airspace violations.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

wij hanteren eerlijke handelsprincipes en gaan zeer zorgvuldig met het milieu om. professionele werknemers zetten zich dagelijks in voor het beste resultaat.

Английский

we are committed to the principles of fair trade and take special care of the environment. professional employees work hard every day to produce the best results.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

burgers, ngo's en vakbonden zetten zich dagelijks in om de solidariteit tussen volkeren te bevorderen en vele plaatselijke samenwerkingsprojecten te verwezenlijken.

Английский

citizens, ngos and trade unions are committed on a day-to-day basis to supporting solidarity between peoples and to putting many local cooperation projects into practice.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

het is verschrikkelijk hoeveel verkeersongevallen zich dagelijks voordoen. zelfs met de modernste techniek kunnen ze niet geheel worden voorkomen.

Английский

it is crazy how many accidents happen on our roads every day; not even the most modern technology can rule them out completely.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

daar zich dagelijks problemen tussen diensten kunnen voordoen, volstaat het niet een- of tweemaal per jaar overleg te plegen.

Английский

since problems may arise on a daily basis between services it is not sufficient to have bilateral contacts only once or twice a year.

Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

degenen die zich dagelijks met dergelijke zaken bezighouden weten echter dat er geen tovermiddel is. er is geen tovermiddel, collega's.

Английский

i think that those of us who happen to deal with these issues on a daily basis know that there is no universal panacea.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,053,286 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK