Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dit principe doet zich dagelijks voor in onze wereld.
we see this principle manifested in our world everyday.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de partijen spannen zich in om tot een akkoord te komen
the parties attempt to reach an agreement.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de reders spannen zich in om gabonese zeelieden aan te monsteren.
vessel owners shall endeavour to sign on gabonese seamen.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
40 professionele werknemers zetten zich dagelijks in voor het beste resultaat.
40 professional employees work hard every day to produce the best results.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dezelfde geschiedenis voltrekt zich dagelijks voor onze ogen.
we can see it daily under our very eyes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zij spannen zich voortdurend in om de naleving van deze wezenlijke elementen te versterken.
they shall make continuous efforts to enhance compliance with those essential features.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
economen en ondernemers spannen zich in voor privatisering en liberalisering van de iraanse economie.
economists and entrepreneurs are pushing for privatisation and liberalisation of the iranian economy.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
veel jeugdorganisaties spannen zich trouwens in om jongeren in de praktijk meer inspraak te geven.
many of them strive to help young people to put it into practice.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de bevoegde autoriteiten spannen zich tot het uiterste in om aan die richtsnoeren en aanbevelingen te voldoen.
the competent authorities shall make every effort to comply with those guidelines and recommendations.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de lidstaten spannen zich in om de kwaliteit en efficiëntie van hun onderwijs- en opleidingsstelsel te verbeteren
member states are making an effort to improve the quality and efficiency of their education and training systems
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chris patten, louis michel en ook javier solana spannen zich in om deze mensen te beschermen.
mr patten, mr michel and also mr solana are acting to protect these people.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
voorzitter, in het zimbabwe van president moegabe doen zich dagelijks gruwelen voor.
mr president, in the zimbabwe of president mugabe, there are terrible things happening every day.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de gemeenschap en de lidstaten spannen zich in voor de instelling van internationale maatregelen en bewakings- en rapportagesystemen.
the community and the member states are committed to implementing internationally agreed activities and to set up monitoring and reporting systems.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
deze man is nog altijd onder huisarrest en moet zich dagelijks melden bij de politie.
this man is still under house arrest and must report to the police every day.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de agressiviteit van turkije in de egeïsche zee wordt alsmaar groter en uit zich dagelijks in tientallen schendingen van het grieks luchtruim.
turkey's aggressiveness in the aegean is becoming bolder by the day, with dozens of airspace violations.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
wij hanteren eerlijke handelsprincipes en gaan zeer zorgvuldig met het milieu om. professionele werknemers zetten zich dagelijks in voor het beste resultaat.
we are committed to the principles of fair trade and take special care of the environment. professional employees work hard every day to produce the best results.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
burgers, ngo's en vakbonden zetten zich dagelijks in om de solidariteit tussen volkeren te bevorderen en vele plaatselijke samenwerkingsprojecten te verwezenlijken.
citizens, ngos and trade unions are committed on a day-to-day basis to supporting solidarity between peoples and to putting many local cooperation projects into practice.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
het is verschrikkelijk hoeveel verkeersongevallen zich dagelijks voordoen. zelfs met de modernste techniek kunnen ze niet geheel worden voorkomen.
it is crazy how many accidents happen on our roads every day; not even the most modern technology can rule them out completely.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
daar zich dagelijks problemen tussen diensten kunnen voordoen, volstaat het niet een- of tweemaal per jaar overleg te plegen.
since problems may arise on a daily basis between services it is not sufficient to have bilateral contacts only once or twice a year.
Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
degenen die zich dagelijks met dergelijke zaken bezighouden weten echter dat er geen tovermiddel is. er is geen tovermiddel, collega's.
i think that those of us who happen to deal with these issues on a daily basis know that there is no universal panacea.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: