Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la commissione confida che i colegislatori - parlamento europeo e consiglio dell'unione europea - concreteranno in tempi rapidi gli impegni assunti, adottando il bilancio rettificativo al più presto.
the commission is counting on the co-legislators, the european parliament and the council of the european union, to swiftly follow up on their commitments and adopt the amending budget without delay.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
i nostri sapienti, educati allo scopo di guidare i gentili, faranno conferenze, concreteranno piani, scriveranno appunti e articoli, per mezzo dei quali influiremo sugli spiriti degli uomini, piegandoli verso quella scienza e quelle idee che ci converranno.
our wise men, trained to become leaders of the goyim, will compose speeches, projects, memoirs, articles, which will be used by us to influence the minds of the goyim, directing them towards such understanding and forms of knowledge as have been determined by us. index
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: