Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
informazioni da mettere a disposizione
information to be made available
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 6
Качество:
mettere a disposizione strumenti finanziari
mobilising financial instruments
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
l'azienda può mettere a disposizione:
the company can make available:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mettere a disposizione i fondi necessari;
making available the necessary funding;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
da mettere a frutto, ovviamente.
da mettere a frutto, ovviamente.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mettere a disposizione paesaggi culturali di qualità;
providing valuable cultural landscapes;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
mettere a disposizione dei clienti strumenti di conversione
placing converters at the disposal of customers
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
nessuno ha chiesto di mettere a disposizione soldi.
nobody has asked for money to be put on the table.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ecco un argomento da mettere a fuoco.
these questions must be brought into focus.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
informazioni di ciascun registro da mettere a disposizione dei titolari dei conti
information from each registry to be made available to account holders
Последнее обновление: 2017-02-14
Частота использования: 3
Качество:
la proposta non indica cifre assolute da mettere a disposizione per gli aiuti.
no absolute figures are given for subsidies.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ove opportuno, le informazioni ambientali da mettere a disposizione e divulgare vengono aggiornate.
the environmental information to be made available and disseminated shall be updated as appropriate.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
l'obiettivo è raccogliere esempi di buone pratiche da mettere a disposizione del pubblico.
the aim is to compile a list of best practices to be made available to others.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
l'organizzazione metterà a disposizione:
the organization will provide:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
centralizzare le informazioni da mettere a disposizione della commissione e trasmettere tali informazioni alla commissione;
centralising the information to be made available to the commission and sending that information to the commission;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
obblighi più severi per quanto riguarda la trasparenza e le informazioni da mettere a disposizione dei clienti.
reinforced obligations on transparency and the information to be made available to clients.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
gradiremmo ricevere altre trenta copie da mettere a disposizione dei fedeli che frequentano la nostra chiesa.
we would appreciate receiving another thirty copies to put at the disposition of the faithful who attend our church.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
occorrono programmi europei per i dati da mettere a disposizione dell' insegnamento: cd-rom o pagine internet.
we need european computer programs for education: cd-rom or internet-based.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ho inoltre cercato di richiamare l' attenzione sui mezzi finanziari da mettere a disposizione dell' organismo regolatore.
i also wished to draw attention to the financial resources to be put at the regulator 's disposal.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
gli importi da mettere a disposizione di altri stati membri che ricevono importi superiori alla media saranno adeguati di conseguenza.
the amounts available for other member states who receive above average amounts will be adjusted accordingly.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: