Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
data di ricevimento:
date of reception:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
data di prelievo del campione:
date on which sample was taken:
Последнее обновление: 2017-03-02
Частота использования: 4
Качество:
data di prelievo del campione,
date of sampling,
Последнее обновление: 2017-01-22
Частота использования: 2
Качество:
data di ricevimento da parte del laboratorio,
date received at laboratory,
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 2
Качество:
data di ricevimento della notifica
notification received on:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:
data di consegna e data di ricevimento del prodotto,
date of delivery and date of receipt,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
la data di ricevimento della domanda.
the date of receipt of the request.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
validità - 3 mesi dalla data di ricevimento.
validity – 3 months from the date of receipt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la ricevuta reca la data di ricevimento della domanda.
the acknowledgement shall state the date of receipt of the application.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 8
Качество:
la ricevuta riporta la data di ricevimento della domanda.
the acknowledgement shall state the date of receipt of the application.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
la ricevuta menziona la data di ricevimento delle informazioni;
the acknowledgement shall state the date of receipt of the information;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
sarebbe anche apprezzabile avere un'idea della data di ricevimento del rimborso e le modalità.
it would also be appreciated to have an idea of the date of receipt of the reimbursement and the methods.
Последнее обновление: 2019-12-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entro 30 giorni dalla data di ricevimento del reclamo la controparte trasmette una risposta al fornitore del servizio.
within 30 working days of the date of receipt of the complaint the respondent shall submit a response to the provider.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
a partire dalla data di ricevimento del modulo, hai 10 giorni lavorativi per cambiare idea e cancellare l'iscrizione.
the student has a maximum of 10 working days to change his/her mind as and from the date of reception of the registration form.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le altre autorità doganali interessate comunicano eventuali obiezioni entro trenta giorni dalla data di ricevimento del progetto di autorizzazione.
the other customs authorities concerned shall notify any objections within 30 days of the date on which the draft authorisation was received.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
il diritto di recesso puo' essere esercitato entro 10 (dieci) giorni dalla data di ricevimento del prodotto.
merchandise may be returned to the retailer within 10 (ten) days of receipt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
13.4. la riconsegna del bene dovrà comunque avvenire al più tardi entro 30 (trenta) giorni dalla data di ricevimento del bene stesso.
13.4. the goods return will have however to happen at the latest within 30 (thirty) days from the goods receipt date.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: