Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
data prima unione
first join time
Последнее обновление: 2006-11-02
Частота использования: 22
Качество:
data prima autorizzazione:
10 date of first authorisation:
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 20
Качество:
data prima uscita nel periodo di investimento
the first issue date in the investment period.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
risulta in una data prima del risultato del %2
results in a date before the result of the %2
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
data prima autorizzazione: 17 gennaio 2007 data del rinnovo più recente: 17 gennaio 2012
date of first authorisation: 17 january 2007 date of latest renewal: 17 january 2012
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
questa auto comunicazione è data prima delle decisioni religiose e può accadere che assuma una forma concettuale anche non religiosa.
this communication of self is given prior to religious decisions and can also assume a non religious conceptual form.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sulla base di questa posizione di principio, stabilire una data prima dell' inizio dei negoziati è molto incoerente.
based on this principled opinion, setting a date prior to the start of the negotiations is very inconsistent.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
quattrocento prodotti farmaceutici erano in attesa di quest' autorizzazione, che doveva essere data prima del 1- gennaio 1997.
four hundred pharmaceutical products were awaiting this authorization, which should have been issued before the 1st january 1997.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
diversi stati membri non hanno fissato un periodo di riferimento ma soltanto una data prima della quale e/o dopo la quale i diritti vanno riferiti.
several member states have not fixed a reference period but just a date before and/or after which the claims must relate to.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
la notizia è stata data prima al mass media, con un annuncio accompagnato da una dichiarazione in cui la società spiegava di aver esaminato unilateralmente e di aver escluso la possibilità di qualsiasi alternativa alla chiusura.
the news media were informed first, and the announcement was accompanied by a statement explaining that the company had unilaterally considered and rejected any possible alternative to closure.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
credo anche che la protezione sociale debba essere data prima di tutto da sicurezze sociali collettive, ossia da una protezione assicurata dallo stato ed un sistema fondato su accordi collettivi fra datori di lavoro e lavoratori.
i am also of the opinion that social protection should be covered primarily by collective social insurance, in other words, protection provided by the state and a system based on a collective agreement between employers and employees.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
solo quando invocato come "ex" o quando l'opzione "-e" è stata data prima dell'opzione "-s".
only when started as "ex" or when the "-e" option was given before the "-s" option.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
un'entità può applicare le modifiche agli investimenti immobiliari in costruzione a partire da qualsiasi data prima del 1o gennaio 2009 a condizione che il fair value (valore equo) di tali investimenti sia stato determinato a tali date.
an entity is permitted to apply the amendments to investment property under construction from any date before 1 january 2009 provided that the fair values of investment properties under construction were determined at those dates.
Последнее обновление: 2017-02-02
Частота использования: 2
Качество: