Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
firmato da parte nostra
firmato dalla nostra parte
Последнее обновление: 2023-05-12
Частота использования: 1
Качество:
è stato gentile da parte vostra.
it was kind of you.
Последнее обновление: 2014-04-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
farò io la parte vostra.
i will do your part.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you apprezzero veramente commenti da parte vostra
any comments will be welcome
Последнее обновление: 2022-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
contratto di arruolamento debitamente firmato.
copy of the employment contract duly signed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nessuna rimostranza da parte vostra se non alla partenza.
no complaint on your part if you do not at the start.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
10.4.1. divieto di cessione da parte vostra.
10.4.1. no assignment by you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
questa domanda non comporta nessun impegno da parte vostra.
this request entails no commitment on your account.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• l’iscrizione non comporta alcun obbligo da parte vostra
• the subscription does not entail any obligation for you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con un preventivo (senza alcun obbligo da parte vostra).
(without any commitment on your side).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vorrei sapere entro quanto tempo avo un riscontro da parte vostra
we look forward to your feedback
Последнее обновление: 2023-01-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la prenotazione è definitiva dopo l'avvenuta conferma da parte vostra.
the booking is compulsive once you have re-confirmed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la prossima volta, qualsivoglia considerazione in merito da parte vostra sarà preziosa.
any suggestions in this connection on your part will be welcome next time.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
dopo una verifica dell’avvenuto pagamento da parte vostra, riceverete la fattura originale.
after verification of your payment on site, you will receive the original invoice.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accertarsi che il modulo sia debitamente firmato e datato nell'ultima pagina.
please make sure you duly sign and date the form on the last page.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
non abbiamo bisogno della vostra compassione, abbiamo bisogno di un'uguale esperienza da parte vostra.
"we don't need your compassion, we need your co-experience.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
di inviare la risposta debitamente firmata al seguente indirizzo pec
we kindly ask you
Последнее обновление: 2023-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si prega di inviare una copia del presente fax debitamente firmata per accettazione
please send us a copy of this fax duly signed for acceptance
Последнее обновление: 2006-09-24
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
eventuali modifiche al presente contratto sono vincolanti solo se redatte in forma scritta e debitamente firmate da un incaricato debitamente autorizzato di ciascuna delle parti.
no modification of this agreement will be binding, unless in writing and signed by an authorized representative of each party.
Последнее обновление: 2010-03-25
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
il presente accordo sar redatto, in versione debitamente firmata, nelle lingue inglese, francese e tedesca.
this agreement shall be drawn up in duly signed versions in english, french and german.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник: