Вы искали: devo chiedere ai colleghi (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

devo chiedere ai colleghi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

vorrei chiedere ai colleghi di approvare l' emendamento.

Английский

the european added value in this is not self-evident.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

vorrei chiedere ai colleghi di non deludere tali aspettative.

Английский

i strongly urge meps to meet these expectations.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 7
Качество:

Итальянский

vorrei chiedere ai colleghi che propongono gli emendamenti di ripensarci.

Английский

i would ask those tabling the amendments to think again.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

devo chiedere un favore a giulia

Английский

i have to ask giulia a favor

Последнее обновление: 2021-08-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

gli devo chiedere di utilizzarne quattro.

Английский

i am going to ask him just to use four.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non si può chiedere ai colleghi e ai dipendenti di lavorare in condizioni simili.

Английский

it is not fair to ask our colleagues and employees to work in conditions like that.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

vorrei chiedere ai colleghi di lasciar fuori dalle proprie riflessioni questo punto.

Английский

could i ask members to put that consideration out of their minds.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

tuttavia, devo chiedere al commissario una rassicurazione.

Английский

however, i need an assurance from the commissioner.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ho voluto soltanto chiedere ai colleghi di fare un minimo di meditazione su queste mie osservazioni.

Английский

i would just like to ask my fellow members to give a moment's consideration to these points.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

quando devo chiedere consiglio al personale sanitario?

Английский

when should i seek advice from my health care provider?

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

vorrei quindi chiedere ai colleghi di riconoscere l' importanza dei box nelle zone scientificamente sensibili.

Английский

i would therefore like to ask colleagues to recognise the importance of boxes in scientifically sensitive areas.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

   – vorrei chiedere ai colleghi di sedersi e di consentire il normale svolgimento della seduta.

Английский

i would ask the honourable members to be seated and to allow the sitting to proceed normally.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

fammi sapere se devo chiedere la disponibilità all'hotel

Английский

let me know if i need to request hotel availability

Последнее обновление: 2024-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

vorrei chiedere ai colleghi di valutare, obiettivamente, se la stampa in europa sia davvero democratica e libera.

Английский

i would ask colleagues to consider, objectively, whether the press in europe is really democratic and free.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ora devo chiedere costernato: che cosa è successo alla finlandia?

Английский

now, i have to ask with some dismay: what has happened to finland?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

desidero chiedere ai colleghi di sostenere la relazione, ma di sostenere altresì l' emendamento che chiarisce questo aspetto.

Английский

i would ask colleagues to support this report but also to support the amendment which makes this point clear.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

desidero pregarvi di osservare questa disposizione perché altrimenti devo chiedere ai commessi di allontanarvi dalle tribune.

Английский

i would ask you to respect this, since otherwise i shall have to tell the ushers to remove you from the galleries.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

devo chiedere con decisione che questo piano d'azione venga presentato.

Английский

i must ask firmly that this action plan be presented.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

devo chiedere ai genitori: sapete dove sono i vostri figli, mentre voi siete in giro, alla ricerca di qualche benedizione?

Английский

i have to ask parents: do you know where your children are while you're going about, seeking a blessing?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,799,962 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK