Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in ogni occasione.
multiple occasions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in ogni occasione!
show them off clad in opaque and ultra-opaque tights.... in every occasion!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
utile in ogni occasione.
useful in any occasion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al tuo fianco in ogni occasione
at your side at all times
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
d) dio ovviamente sa che cosa farai in ogni occasione
d) god obviously knows what you will do in any occasion
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un pratico alleato in ogni occasione.
un pratico alleato in ogni occasione.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
saremo lieti di offrirvi la nostra assistenza in ogni occasione.
we will be pleased to offer our assistance whenever we can.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dobbiamo riaffermare questo messaggio in ogni occasione.
we must reaffirm this message at every opportunity.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
gli stati uniti, in particolare, sono riusciti ad impuntarsi in ogni occasione.
the us, in particular, managed to dig its heels in at every opportunity.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
linqua comunica in ogni occasione possibile il nome dei membri.
linqua makes use of every possible opportunity to draw attention to its members.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la folla è barbara, ed agisce barbaramente in ogni occasione.
the mob is a savage and displays its savagery at every opportunity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ci riusciremo quando le nostre anime saranno pure in ogni occasione.
we shall achieve this when our souls are always pure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
una bici senza compromessi che esprime la propria personalità in ogni occasione.
the gold details underline the graziella passione, making it a precious jewel with a everlasting charm, the real essence of the fashion style. a bike without compromises that expresses its personality in every situation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
parla l’inglese in ogni occasione, sia in classe che altrove.
speak english at every opportunity, both inside and outside class.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non è sempre possibile fare in modo che tutti siano soddisfatti in ogni occasione.
it is not always possible to keep everybody happy on all occasions.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
naturalmente, è privilegio della commissione tenere un dialogo strutturato con il parlamento in ogni occasione.
of course it is a privilege for the commission to have an organised dialogue with parliament on all occasions.
le scarpe janet sport sfoggia uno stile casual e urbano per essere comode e indossabili in ogni occasione.
comfortable and suitable for all occasions, janet sport shoes can be recognised by their casual and urban style.