Вы искали: gettarono (Итальянский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latin

Информация

Italian

gettarono

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

e afferratolo, lo uccisero e lo gettarono fuori della vigna

Латинский

et adprehendentes eum occiderunt et eiecerunt extra vinea

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

presero giona e lo gettarono in mare e il mare placò la sua furia

Латинский

et tulerunt ionam et miserunt in mare et stetit mare a fervore su

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e dopo averli caricati di colpi, li gettarono in prigione e ordinarono al carceriere di far buona guardia

Латинский

et cum multas plagas eis inposuissent miserunt eos in carcerem praecipientes custodi ut diligenter custodiret eo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

essi condussero l'asinello da gesù, e vi gettarono sopra i loro mantelli, ed egli vi montò sopra

Латинский

et duxerunt pullum ad iesum et inponunt illi vestimenta sua et sedit super e

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

così fu realizzata tutta l'opera di salomone da quando si gettarono le fondamenta del tempio fino al suo compimento definitivo

Латинский

omnes inpensas praeparatas habuit salomon ex eo die quo fundavit domum domini usque in diem quo perfecit ea

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

giuda e i suoi fratelli vennero nella casa di giuseppe, che si trovava ancora là, e si gettarono a terra davanti a lui

Латинский

primusque iudas cum fratribus ingressus est ad ioseph necdum enim de loco abierat omnesque ante eum in terra pariter corruerun

Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e i suoi fratelli andarono e si gettarono a terra davanti a lui e dissero: «eccoci tuoi schiavi!»

Латинский

veneruntque ad eum fratres sui et proni in terram dixerunt servi tui sumu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

poi presero assalonne, lo gettarono in una grande fossa nella foresta ed elevarono sopra di lui un enorme mucchio di pietre. tutto israele era fuggito ciascuno nella sua tenda

Латинский

et tulerunt absalom et proiecerunt eum in saltu in foveam grandem et conportaverunt super eum acervum lapidum magnum nimis omnis autem israhel fugit in tabernacula su

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

abimèlech e la sua gente fecero irruzione e si fermarono all'ingresso della porta della città, mentre le altre due schiere si gettarono su quelli che erano nella campagna e li colpirono

Латинский

cum cuneo suo obpugnans et obsidens civitatem duae autem turmae palantes per campum adversarios sequebantu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

quelli che stavano in agguato infatti si gettarono d'improvviso contro gàbaa e, fattavi irruzione, passarono a fil di spada l'intera città

Латинский

qui cum repente de latibulis surrexissent et beniamin terga caedentibus daret ingressi sunt civitatem et percusserunt eam in ore gladi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

allora disse loro: «gettate la rete dalla parte destra della barca e troverete». la gettarono e non potevano più tirarla su per la gran quantità di pesci

Латинский

dixit eis mittite in dexteram navigii rete et invenietis miserunt ergo et iam non valebant illud trahere a multitudine pisciu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

all'ora del tramonto, per ordine di giosuè, li calarono dagli alberi, li gettarono nella grotta dove si erano nascosti e posero grosse pietre all'ingresso della grotta: vi sono fino ad oggi

Латинский

cumque occumberet sol praecepit sociis ut deponerent eos de patibulis qui depositos proiecerunt in speluncam in qua latuerant et posuerunt super os eius saxa ingentia quae permanent usque in praesen

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,628,920 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK