Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non disdegna neppure le carogne.
it does not even disdain the carcasses.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
) e disdegna tutti gli altri. un individuo
) and it
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quando il cibo scarseggia non disdegna nel mangiare anche carogne.
when the food is lacking it does not disdain to eat carrions too.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
va spesso al cinema e non disdegna qualche partitella a calcio con gli amici.
he also enjoys playing sports and hanging out with friends.
Последнее обновление: 2013-07-30
Частота использования: 1
Качество:
essenzialmente frugivoro, non disdegna mangiare anche foglie e qualche insetto o larva.
essentially frugivorous, it does not disdain to eat also leaves and some insects or larvae.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il parlamento europeo, ancora una volta disdegna i sentimenti profondi degli stati membri.
the european parliament is once again treating the deep feelings of the member states with disdain.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
eppure c’è chi non disdegna di piazzare sul mercato africano sistemi di nuova produzione.
nevertheless there are people who do not hesitate to put systems of new production on the african market.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
divora anche i pesci di piccola taglia e non disdegna le alghe, i foraminiferi e i detriti.
it eats also small fishes and does not disdain the weeds, the foraminiferans and the debris.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e’ una specie elettivamente piscivora, ma non disdegna anfibi, crostacei, insetti, molluschi.
it is an electively piscivorous species, but it does not disdain amphibians, crustaceans, insects and molluscs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
preda preferibilmente roditori di dimensioni piccole e medie, ma, soprattutto in zone acquitrinose, non disdegna i batraci.
it preferably predates small and medium sized rodents, but, particularly in wetlands, it does not disdain the batrachians.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mentre mirella ti prende per la gola, paolo non disdegna farti compagnia a cena facendo quattro chiacchere davanti a un buon bicchiere di vino.
your thing, you're not, you will become one.) while mirella takes you by the throat, paul does not mind some company at dinner by a chat over a good glass of wine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
5 ecco, iddio è potente, ma non disdegna nessuno; è potente per la forza dell'intelletto suo.
5 lo, ùgod is mighty, but despiseth not any; mighty in strength of understanding:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come tutti gli avvoltoi non disdegna di integrare l’alimentazione con grossi insetti, piccoli nidiacei od uova trovate a terra e qualche piccolo roditore.
like all vultures, it does not disdain to integrate the diet with big insects, small nestlings or eggs found on the ground and with some small rodent.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la dieta comprende soprattutto batraci, ma anche lucertole e serpenti, anche se non disdegna piccoli mammiferi e volatili, all’occasione.
the diet is composed especially by batrachians, but also by lizards and serpents, and it does not disdain small mammals and birds, if it’s the case.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e la consolazione dell universo: disdegna il mondo, aborrisce il sangue, spegne l inferno, converte satana, proclama la salvezza universale.
it is the consolation of the universe: it disdains the world, loathes blood, extinguishes hell, converts satan and proclaims universal salvation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l' imperialismo americano è pronto ad imporre una'deregolamentazione mondiale?, tuttavia non disdegna misure protezionistiche quando sente i suoi interessi minacciati.
american imperialism is willing to impose 'global deregulation ', but does not rule out the use of protectionist measures when it feels its interests are threatened.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
l’ assassinio del giornalista francese jean hélène, corrispondente di, rivela la profondità della crisi e il disdegno dell’ accordo di marcoussis.
the murder of the french journalist jean hélène, the correspondent for radio france internationale, reveals the depth of the crisis and disdain for the marcoussis agreement.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество: