Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a che servono le clausole dell' accordo di cotonou in materia di rispetto dei diritti umani delle donne, signor commissario, se non è prevista alcuna sanzione in caso di violazione?
what purpose do clauses about respecting women 's human rights in the cotonou agreement serve, commissioner, if there are no sanctions?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
ci siamo incontrati con il ministro per le donne, signora sobrani- un viceministro, in realtà-, la quale si è lamentata di non ricevere alcuna risorsa finanziaria per il suo ministero.
we had discussions with the minister for women, mrs sobrani- the deputy minister, as it happens- and she complained that she received no financial resources for her department.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
forse incide anche il fatto che più dell' 80% dei lavoratori part-time e la maggioranza di quelli ad orario flessibile sono donne; o dovrei meglio dire: sono soltanto donne, signori sindacalisti!
perhaps the fact that more than 80% of part-time workers and most flexi-workers are women plays a part in this. or should i say: after all, they are only women, gentlemen of the trade unions.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.