Вы искали: dove ci siamo visti l (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

dove ci siamo visti l

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

dove ci siamo

Английский

how to reach us

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dove ci siamo:

Английский

where you find us:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ci siamo visti sempre molto come un album-band.

Английский

we've always seen ourself as an album-band.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

perciò, ci siamo visti costretti a respingere tale relazione.

Английский

that was why we felt compelled to reject this report.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

da quando ci siamo visti ho avuto un forte miglioramento.

Английский

since my last consultation i had a strong improvement.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ho pensato molto a voi in queste ore in cui non ci siamo visti.

Английский

i have been thinking a lot about you during this time in which we have been separated.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

pertanto ci siamo visti costretti a ripresentare gli emendamenti su determinati punti.

Английский

consequently we felt obliged to retable the amendments on the points in question.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

ricorda che le scatole dove ci siamo messi da soli non sono reali.

Английский

remember that the boxes which we've put ourselves into are not real.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

abbiamo fatto una buona partita a chicago, dove ci siamo allenati bene.

Английский

we had a good game in chicago and we trained well there too.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la cappella è il luogo di preghiera dove ci siamo sentiti più vicini l’uno all’altro.

Английский

the chapel is the place of prayer where we felt closest to each other.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

mario e anna sono amorevoli padroni di casa, dove ci siamo subito sentiti a nostro agio.

Английский

mario and anna are loving hosts, where we immediately felt at ease.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non pensavo che fossi cosi romantico....nella pizzeria dove ci siamo conosciuti... ti ricordi?

Английский

i did not think you were so romantic .... in the pizzeria where we met ... do you remember?

Последнее обновление: 2019-01-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

in kosovo, dove ci siamo altresì recati, la situazione è diversa, ma i problemi sono analoghi.

Английский

in kosovo, which we also visited, although the situation is different, there are similar problems.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

quando io e mourad krinah abbiamo avviato questo ultimo progetto di mostra, non ci siamo visti come curatori che selezionano le opere.

Английский

when we started this recent exhibition project - myself and mourad krinah - we did not see ourselves as curators who select.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

siamo capaci di dare il meglio di noi se e quando ci sentiamo stimati e riconosciuti, se siamo ‘visti’ e quindi ringraziati.

Английский

we are able to do our best if and when we feel valued and recognized, if we are “seen” and therefore thanked.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

poiché questo emendamento- e altri di spirito analogo- non sono stati adottati, ci siamo visti obbligati ad astenerci su questa relazione.

Английский

since this- and amendments in a similar vein- were not adopted, we have been forced to abstain on this report.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

fin dall’inizio ci siamo sentiti a casa a finhaut dove ci hanno accolto molto bene.

Английский

from the beginning, we felt at home in finhaut and we integrated easily.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

per tutti questi motivi ci siamo visti obbligati - in quanto favorevoli a schengen - a votare contro questa relazione, che non contiene queste valutazioni.

Английский

for all these reasons, and because we are in favour of schengen, we decided to vote against this report, which does not take account of these considerations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

con birgit, elena e kerim ci siamo visti da poco durante i workshop di dicembre e gennaio qui a bahia. paola sta ritornando per il suo secondo workshop a salvador assieme a me.

Английский

paola is returning for her second workshop with me here.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ciononostante ci siamo visti costretti ad astenerci su una serie di emendamenti poiché, da non addetti ai lavori, non siamo assolutamente in grado di cogliere il contenuto e le conseguenze delle proposte in essi contenute.

Английский

however, we have been obliged to abstain from voting on a number of amendments. this is largely because lay people cannot pretend to comprehend the content and consequences of these proposals.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,482,977 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK