Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
questa dimensione dovrà essere riproposta nel dibattito sul futuro dell’ europa.
this dimension needs to be retabled in the debate on the future of europe.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
penso che essa dovrà essere riproposta in occasione delle nuove prospettive finanziarie.
i think that this will have to be discussed along with the new financial perspectives.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
così possono essere continuamente riproposte.
you can do this again and again.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
riproposta anche la costruzione di un aeroporto a tarquinia
reintroduced the construction of an airport in tarquinia
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cosa suggerisce la riproposta della sua vicenda adesso?
what does the reproposal of his story suggest now?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la birra poretti viene riproposta dalla carlsberg italia.
the birra poretti is now produced by carlsberg italia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
viene spesso riproposta la parola d’ordine della reciprocità.
the catchphrase “reciprocity” often comes up.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alla fine del gioco bonus, verrà riproposta la schermata del gioco principale.
once the of feature game has been completed, the original game screen is restored back to its previous state.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i modelli realizzati con successo possono essere introdotti e riproposti su più vasta scala.
successful models can be introduced and replicated to a larger scale.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
la tutela della biodiversità è un tema che dev' essere riproposto in molte politiche.
the protection of bio-diversity is a theme which must recur in many policy areas.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
in questo video si può ammirare quanto di futsal possa essere riproposto anche nelle situazioni spec...
in this video you can see how futsal is shown again in the special situations of football.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in questo video si può ammirare quanto di futsal possa essere riproposto anche nelle situazioni speciali del calcio.
in this video you can see how futsal is shown again in the special situations of football.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per esempio, in caso di pagine di manuale in italiano, lc_messages dovr� essere impostata a it.
for example, in the case of the italian-language manual pages, lc_messages needs to be set to it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tali progressi devono essere commisurati agli obiettivi ambiziosi stabiliti per la conferenza, nonch alle difficili sfide che l'unione europea dovr affrontare negli anni futuri.
that progress must measure up to the ambitious aims set for the conference, as well as to the daunting challenges facing the european union in the years ahead.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
noi l' abbiamo riproposto.
we have therefore re-tabled it.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество: