Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
poi chiediamo che il restante
we then ask that the remaining
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fare intiepidire e aggiungere il restante burro.
let cool and add the remaining butter when lukewarm.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il restante 70% all'arrivo.
the remaining 70% upon arrival.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
coprire con il restante formaggio.
cover with remaining cheese.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il restante prima della partenza.
the balance has to be paid before departure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
acquisito il restante 50% del capitale
acquired remaining 50% of the capital
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il restante al momento dell'arrivo.
the balance has to be paid on the arrival.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
il restante 6 % dalla fonte nucleare.
nuclear sources – the remaining 6%.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il restante dovrà essere pagato in loco.
the balance has to be paid by cash on the spot.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
possibili miglioramenti per il restante periodo pluriennale
possible improvements for the remainder of the multiannual period
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il restante 60% è dovuto all'arrivo;
the remaining 60% is due on arrival;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il restante 50% è riservato a progetti ambientali.
the other 50% is for environmental projects.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il restante 25,2% è suddiviso tra vari azionisti.
the remaining 25.2% of the shares are held by a number of other shareholders.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
unire poi il restante formaggio, mescolare e servire.
add the rest of the cheese, mix together and serve.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il restante è a carico durante il check-in.
the remaining is charged during check-in.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con il 29% da fonte eolica e il restante 5% da impianti fotovoltaici.
with 29% from wind power and the remaining 5% from photovoltaic plants.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il restante deve essere pagato all'arrivo in contanti.
the restant must be paid cash at the arrival, no cheque admitted.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il restante 42,5% del capitale è posseduto dal mercato.
the remaining 42.5% of capital is floating.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pagamenti: 20% anticipati al momento della prenotazione e il restante all'arrivo.
payments: 20% advance at the time of booking and the remainder at the moment of arrival.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il restante 70% deve essere pagato in contanti all'arrivo.
the remaining 70% is to be paid in cash upon arrival.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: