Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
insomma, anche lei una parte del canton grigioni.
a piece of grisons, in other words.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
essendo anche negli altri giorni tutto molto gustoso.
being also on the other days everything tasted great.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aveva al seguito la accigliatissima hillary clinton, anche lei una del bilderberg.
he had the rather glum hillary clinton, herself a bilderberger, in tow.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
antonella è una grande cuoca oltre che essere anche lei una persona piacevolissima.
antonella is a great cook as well as being too pleasant a person.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anche lei una volta ha fatto riferimento all' ex repubblica jugoslava di macedonia.
you also once spoke of the former yugoslav republic of macedonia.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
fa di lei una creatura unica.
he makes her a unique creature.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
essendo anche noi pienamente responsabili, abbiamo il diritto di sapere quali saranno tali reazioni.
we carry full responsibility, and we must therefore be aware of the reactions that are heading our way.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
talora tronca negli esemplari di grossa taglia, ha spesso, anche lei, una forma romboidale.
also this one, at times truncated in the big specimens, has a rhomboidal shape.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
constanta è situata nella parte di sud-est, del paese, essendo anche il capoluogo della provincia.
constanta is located in the southeast part of the country .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quasi tutti i nuovi stati membri, essendo anche membri dell'onu, hanno ormai elaborato una strategia nazionale per lo sviluppo sostenibile.
as members of the united nations, virtually all the new member states have worked out a national sustainable development strategy.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
constanta è situata nella parte di sud-est, del paese, essendo anche il capoluogo della provincia.
constanta is located in the southeast part of the country .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1.2 l'uomo stesso è il primo beneficiario della biodiversità, pur essendo anche la causa principale del suo deterioramento.
1.2 humanity itself is the greatest beneficiary of biodiversity; yet it is humanity that is, at the moment, the main cause of its decline.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
3 ricordatevi dei carcerati, come se foste loro compagni di carcere, e di quelli che soffrono, essendo anche voi in un corpo mortale.
3 be mindful of those in bonds, as having been bound with them, of those maltreated, as also yourselves being in the body;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
personalmente sono contrario per principio agli organismi geneticamente modificati ed essendo anche un amante del vino vorrei continuare a consumare il vino così com'è ora.
i am fundamentally opposed to genetically modified organisms and am a wine lover, and i would very much like to stick with the wine we have been producing to date.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
13:3 ricordatevi dei carcerati, come se foste loro compagni di carcere, e di quelli che soffrono, essendo anche voi in un corpo mortale.
3 remember the prisoners, as though in prison with them, and those who are ill-treated, since you yourselves also are in the body.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
21 or avvenne che come tutto il popolo si faceva battezzare, essendo anche gesù stato battezzato, mentre stava pregando, s'aprì il cielo,
21 and it came to pass, all the people having been baptised, and jesus having been baptised and praying, that the heaven was opened,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cain : a dispetto del suo servizio lento, questo immenso combattente può colpire piatto e trovare vincenti da ogni parte del campo, essendo anche piuttosto efficiente a rete.
cain : in spite of his slow serve, this huge fighter can hit flat groundstrokes winners from anywhere on the court, being also rather efficient at the net.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
3:21or avvenne che come tutto il popolo si faceva battezzare, essendo anche gesù stato battezzato, mentre stava pregando, s’aprì il cielo,
3:21now it happened, when all the people were baptized, jesus also had been baptized, and was praying. the sky was opened,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i luoghi d’arte, pur essendo anche diversi tra loro, sono tutti straordinari e, per questo non è sempre facile selezionarne la visita poiché le possibilità di scelta sono tantissime.
each of the famous artistic and cultural cities is extraordinary, and it not easy to choose, since the possibilities are almost endless.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l’ottava evidenzia il margine della pinna dorsale e dell’anale. la pinna caudale, accanto alla parte traslucida, reca anche lei una piccola banda verticale scura.
the caudal fin, close to the translucent part, has also a small dark vertical band.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: