Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bambini fino ai 14 anni sno essenti.
children uo tp 14 years are exempted.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
invence per i titolari di passaporto diplomatico sono essenti.
holder of diplomatic passport does not need to provide travel insurance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'è un'anarchia degli essenti nell'essere.
there is an anarchy of beings in being.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questo non significa che gli esistenti o gli essenti siano uguali, no.
that doesn t mean that existing things, or beings [étants], are equal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pertanto gli essenti, questa sostanza unica assolutamente infinita, è l'essere.
consequently, the beings (étants), this absolutely infinite single substance, is being.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gli essenti o gli esistenti non sono degli esseri, essere è solo la sostanza assolutamente infinita.
the beings (étants) or what exists (existants) are not beings (êtres), there is being only in the form of absolutely infinite substance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
da oltre 15.000 degli ufficiali prigionieri essenti ai campi di prigionamento sovietici, si salvarono solo circa 400.
only 400 out of over 15 000 captives held in the soviet pows were saved from the slaughter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dirò molto di più: nell'ontologia, la differenza tra gli essenti è quantitativa e qualitativa al contempo.
i would say much more: in ontology, the difference between beings is quantitative and qualitative at the same time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quindi, noi che siamo degli essenti, noi che siamo degli esistenti, non saremo degli esseri, saremo delle maniere di essere di questa sostanza.
consequently, we who are beings (étants), we who are what exists (existants), we will not be beings (êtres), we will be manners of being (être) of this substance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dal punto di vista di un'etica, tutti gli esistenti, tutti gli essenti sono rapportati ad una scala quantitativa - quella della potenza.
from the point of view of an ethics, all that exists, all beings (étants) are related to a quantitative scale which is that of power (puissance).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
da qui il mio problema: qual è lo statuto del male dal punto di vista dell'etica, cioè di tutto questo statuto degli essenti, degli esistenti?
hence my problem: what is the status of evil from the point of view of ethics, i.e. from the whole status of beings, of existing things? we will return to the parts where ethics is really practical.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quinta essentia
quintessence
Последнее обновление: 2018-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: