Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non può pertanto essere accolto.
the proposal cannot therefore be approved.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
pertanto, non può essere accolto.
it can therefore not be accepted.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
questo dovrebbe essere accolto positivamente:
this should be welcomed by:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
l'emendamento può pertanto essere accolto.
it is therefore acceptable.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il rinvio del discarico deve essere accolto con la dovuta serietà.
the postponement of the discharge must be taken seriously.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
si tratta di un evento che non può che essere accolto con favore.
this is very much welcomed.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
si tratta pertanto di un documento che merita di essere accolto con favore.
the draft recommendation was designed to promote such facilities accordingly and should therefore be welcomed.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
non aspettare di essere accolto con reclami quando inizi la giornata di lavoro.
don’t wait to be bombarded with a load of complaints when you start your day.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pertanto, il nuovo inizio delineato dalla proposta può essere accolto con favore.
the fresh start outlined in the proposal is to be welcomed.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il progetto ecall deve essere accolto con favore e merita il sostegno del parlamento.
the ecall project should be welcomed and deserves parliament ’ s support.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
si tratta di un enorme passo avanti per l’iraq e deve essere accolto con favore.
it is a huge step forward for iraq and one that should be welcomed.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
il contributo del comitato a questo dibattito generale potrebbe essere accolto con favore dalla commissione.
the commission may welcome the input of the committee in this general debate.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
chiedono di essere accolte.
they are asking to be accepted here.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
essa può pertanto essere accolta.
it can therefore be accepted.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
la proposta di direttiva non può non essere accolta con favore.
the draft directive can only be welcomed.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
spero che possa essere accolta.
i hope that will be accepted.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
questa proposta può pertanto essere accolta.
this proposal can therefore be approved.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
questi emendamenti possono quindi essere accolti.
we are therefore able to accept these amendments.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 7
Качество:
essa deve essere accolta con favore soprattutto dal punto di vista della politica democratica.
this is to be welcomed from a democratic point of view.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
la ridistribuzione dall’ agricoltura ad altre voci di spesa dovrebbe essere accolta con favore.
the redistribution from agriculture to other items of expenditure is something that should be welcomed.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: