Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
per strada
by road
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per strada.
in the street.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per strada…
[on the street…]
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per strada : d12
and then by road : d12
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nulla deve essere lasciato al caso.
nothing should be left to chance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non poteva semplicemente essere lasciato solo.
it couldn’t just be left alone.
Последнее обновление: 2018-10-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
questo campo deve essere lasciato vuoto
this field should be left blank
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(il campo può essere lasciato vuoto)
(this field can be left blank)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
videocompressing può essere lasciato su "autochoose".
videocompressing should be left as "autochoose".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
non può essere lasciato tutto al loro arbitrio.
things should not be left to their discretion.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
si può permettersi di essere lasciato alle spalle?
can you afford to be left behind?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"linked to east" deve essere lasciato invariato.
"linked to east" should not be changed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la vettura dovrebbe essere lasciato sulla strada sopra. la spiaggia è di sabbia e ciottoli.
the car should be left on the road above. the beach has sand and pebbles.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l’ago deve essere lasciato parzialmente nel confezionamento protettivo.
the needle should be partially left in its protective packaging.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
quanto appartiene a questo mondo deve essere lasciato, abbandonato.
what belongs to this world must be left and abandoned.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quale grado di responsabilità può essere lasciato all’ingiunto?
how much responsibility can be left to the defendant?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il veicolo deve essere lasciato per almeno otto ore alla temperatura precisata al punto 3.4.
the vehicle shall be conditioned for at least 8 h at the temperature specified in paragraph 3.4.
Последнее обновление: 2017-02-02
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
e' un aspetto che dovrebbe essere lasciato per la prossima revisione delle norme di origine.
this is an issue that should be left for the next review of the rules of origin.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
non devono essere lasciati incustoditi in camera.
pets must not be left unattended in the room.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la porta può essere lasciata al valore predefinito.
the port can be left at the default value.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: