Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rimanere
how long do you staying rome
Последнее обновление: 2022-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
di rimanere
this is the way of the moon
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
potrebbe rimanere
may remain
Последнее обновление: 2012-10-30
Частота использования: 10
Качество:
Источник:
rimanere autentici.
remain authentic.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rimanere emotivamente!
stay emotionally charged!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deve rimanere croccante.
it should remain crisp.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dovrebbe rimanere sempre
it should never be
Последнее обновление: 2007-09-03
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
dobbiamo rimanere multilateralisti.
we have to remain multilateralist.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
angie noir fa tutto il possibile per rimanere incinta
angie noir doing everything possible to get pregnant
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi fa piacere se tutti possono rimanere in buona salute.
i'm glad if everyone can stay healthy.
Последнее обновление: 2021-02-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
─ chiedigli come fa a rimanere così calmo, disse a melvin.
“melvin, ask him how he can remain so calm.” she begged.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aggiorna la voce con le proprie informazioni ma fa rimanere nella pagina.
updates the entry with your information but keeps you on the page.
Последнее обновление: 2008-07-16
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
questa misura fa sì che nessuno debba rimanere disoccupato per più di 2 anni.
this measure implies that none will be unemployed for more than two years.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come si fa a non rimanere scandalizzati ed inorriditi di fronte a simili propositi?
how can we fail to be shocked and horrified by such suggestions?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
e' questo che fa rimanere l'inchiostro solo all'interno delle incisioni.
in this way, the ink remain alone into the engraving furrows.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
che cosa ti fa rimanere in un workshop dopo che al primo giorno ti viene detto che le tue foto sono piatte e letterali?
what is that make you stay in a workshop after you hear on the first day that your images are flat and too literal?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
essa viene con altissima puntualità, distrugge il nostro castello, lo rade al suolo, non fa rimanere di esso pietra su pietra.
it comes with a very high punctuality, destroys our castle, levels it to the ground; it let no stone remain upon another stone.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da una parte l’esotismo nel cibo permette di scoprire nuovi sapori e sensazioni e allo stesso tempo ci fa rimanere in contatto con il nostro luogo natio.
exoticism in food can both allow you to discover new tastes and sensations and make you stay in touch with your homeland.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il fatto che la sospensione degli sfratti programmati in kiberia non riguardi le costruzioni sulla circonvallazione né qualsiasi sfratto programmato dalla kenya luce e gas, fa rimanere in piedi la minaccia di sfratto per migliaia di persone.
because the suspension of evictions does not apply to the bypass construction in kibera or to any planned evictions by kenya power & light, there still remains an imminent threat of eviction for tens of thousands of poor people.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ciò che fa rimanere senza respiro è la grande saggezza di gesù che insegna al mondo intero come trasformare anche insulti, menzogne, percosse, la stessa morte inflitta per il suo nome in uno strumento di somma carità.
what leaves one breathless is the great wisdom of jesus teaching the whole world how to turn even insults, lies, beatings, death itself inflicted for his name, into an instrument of utmost charity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: