Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fallimento
bankruptcy
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 24
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
fallimento''.
fallimento''.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il fallimento non significa che un'azienda cessa di esistere.
bankruptcy does not mean a company ceases to exist.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
attualmente, kit capital è in procinto di fallimento - l'azienda ha introdotto un monitor esterno.
currently, kit capital is in the process of bankruptcy - the company introduced an external monitor.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
è del 70%, la percentuale delle imprese i cui debiti a breve sono tali da provocare il fallimento dell'azienda;
it is of the 70%, the percentage of the enterprises whose debits shortly are such to provoke the failure of the company;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anche grandi aziende non possono mantenersi in piedi e fanno fallimento.
even the big firms often fail.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aziende abbandonate dai propri proprietari o in fallimento, gestite dai propri lavoratori.
these are businesses that were abandoned by their owners or were failing, and are now run by their own workers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il periodo tra il 1931 e il 1935, tuttavia, fu segnato da perdite di mercato e dal fallimento dell’azienda a causa della crisi economica mondiale.
however, in 1931 – 1935 trade outlets were lost and the company began to regress.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il periodo tra il 1931 e il 1935, tuttavia, fu segnato da perdite di fette di mercato e dal fallimento dell’azienda, seguito dalla crisi economica mondiale.
however, in 1931 – 1935 the market declines and the company is in regression. the economic crisis hit the company deeply.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i fornitori, in particolare le pmi, si trovano pertanto ad affrontare spesso una situazione economica molto difficile, che può portare al fallimento dell'azienda, come talora accade.
it can often put suppliers, especially smes, in very difficult situations financially, which can lead to companies closing, something which occurs from time to time.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i fornitori, in particolare i piccoli e medi produttori, si trovano pertanto ad affrontare spesso una situazione economica molto difficile, che può portare al fallimento dell'azienda, come talora accade.
it can often put suppliers, especially small and medium-sized producers, in very difficult situations financially, which can lead to companies closing, something which occurs from time to time.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
infatti un livello di scorte eccessivo o insufficiente può generare nei casi più gravi il fallimento dell'azienda, o, nei casi blandi avere effetti indesiderati come: problemi causati da scorte eccessive:
in fact excessive or insufficient a level of supplyes can generate in the more serious cases the failure of the company, or, in the cases blandi to have undesired effects like: problems caused from excessive supplyes:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sostengo altresì l'idea dell'introduzione di un sistema europeo di registrazione, come quello delle agenzie di viaggio, che costituirà una fonte di informazione in caso di controversie giudiziarie e che potrebbe anche comprendere la creazione di un fondo di garanzia per i consumatori in caso di fallimento dell'azienda.
i also support the idea of introducing a european registration system such as travel agents have, which would be a source of information in the case of judicial disputes and could also include the setting up of a guarantee fund for consumers in the event of a company going bankrupt.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
fallimenti
bankruptcies,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 7
Качество: