Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rivela il dio fattosi carne oggi.
he reveal the god made flesh today.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fattosi carne per la nostra salvezza.
who became flesh for our salvation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e fattosi sera, era quivi tutto solo.
and when even was come, he was alone there,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
roberto incomincio la sua carriera come un produttore fattosi da sè stesso.
roberto started his career as a self-taught producer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
47 e fattosi sera, la barca era in mezzo al mare ed egli era solo a terra.
47 and when even was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone on the land.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
così accadde sul calvario, quando dio fattosi uomo fu crocifisso e morì per mano degli uomini.
this already happened on calvary, when god incarnate was crucified and died at the hands of men.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
6:47e fattosi sera, la barca era in mezzo al mare ed egli era solo a terra.
6:47when evening had come, the boat was in the midst of the sea, and he was alone on the land.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il bambino gesù, che giace nella grotta, è l’unigenito figlio di dio fattosi uomo.
the child jesus who lays in the grotto is the only-begotten son of god who became man.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
35 fattosi giorno, i magistrati inviarono le guardie a dire: libera quegli uomini! .
35 and day having come, the magistrates sent the rod-bearers, saying, `let those men go;'
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fattosi giorno, i magistrati inviarono le guardie a dire: «libera quegli uomini!».
but when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, 'let those men go.'
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
11 amazia, fattosi animo, ando a capo del suo esercito nella valle del sale, ove sconfisse diecimila figli di seir.
11 but amaziah strengthened himself, and led forth his people, and went to the valley of salt, and smote of the children of seir ten thousand.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
15 ma jehoiada, fattosi vecchio e sazio di giorni, morì; quando morì, avea centotrent'anni;
15 and jehoiada grew old and was full of days, and he died; he was a hundred and thirty years old when he died.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
16:35 fattosi giorno, i magistrati inviarono le guardie a dire: «libera quegli uomini!».
35 now when day came, the chief magistrates sent their policemen, saying, "release those men."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
2cronache 25:11 amazia, fattosi animo, andò a capo del suo esercito nella valle del sale, ove sconfisse diecimila figli di seir.
25:11 and amaziah strengthened himself, and led forth his people, and went to the valley of salt, and smote of the children of seir ten thousand.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
186. dalla nostra fede in cristo fattosi povero, e sempre vicino ai poveri e agli esclusi, deriva la preoccupazione per lo sviluppo integrale dei più abbandonati della società.
186. our faith in christ, who became poor, and was always close to the poor and the outcast, is the basis of our concern for the integral development of society’s most neglected members.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
23:12 fattosi giorno, i giudei ordirono una congiura e fecero voto con giuramento esecratorio di non toccare né cibo né bevanda, sino a che non avessero ucciso paolo.
a conspiracy to kill paul 12 when it was day, the jews formed a conspiracy and bound themselves under an oath, saying that they would neither eat nor drink until they had killed paul.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
20:8poi, fattosi sera, il padron della vigna disse al suo fattore: chiama i lavoratori e paga loro la mercede, cominciando dagli ultimi fino ai primi.
20:8when evening had come, the lord of the vineyard said to his manager, 'call the laborers and pay them their wages, beginning from the last to the first.'
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
40 e avendolo egli permesso, paolo, stando in piè sulla gradinata, fece cenno con la mano al popolo. e fattosi gran silenzio, parlò loro in lingua ebraica, dicendo:
40 and when he had allowed him, paul, standing on the stairs, beckoned with his hand to the people; and a great silence having been made, he addressed them in the hebrew tongue, saying,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma quello, fattosi presentare al re e avendolo ossequiato con un portamento da persona autorevole, si accaparrò il sommo sacerdozio, superando l'offerta di giasone di trecento talenti d'argento.
but he being recommended to the king, when he had magnified the appearance of his power, got the high priesthood for himself, by offering more than jason by three hundred talents of silver.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: