Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ferie non godute,
annual leave payments, and
Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 2
Качество:
indennità ferie annuali non godute
accrual of annual leave
Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 2
Качество:
bollacke ha chiesto alla k + k un’indennità finanziaria corrispondente alle ferie annuali non godute dal marito.
mr bollacke’s widow submitted an application to k+k for an allowance in lieu which corresponded to the annual leave not taken by her husband.
non hanno ricevuto né gli stipendi, né le indennità per ferie non godute e neppure l'indennità di licenziamento che spettava loro.
they have not received salaries or compensation for leave not taken or the severance pay owed them.
la corte ha affermato che un funzionario ha diritto in occasione del suo collocamento a riposo ad un indennit finanziaria per ferie annuali retribuite non godute a causa del fatto che non ha svolto le ...
the court affirmed that a public servant is entitled on retirement to an allowance in lieu of paid annual leave not taken because of the fact that he was prevented from working by sickness the ...
la corte ha affermato che il diritto dell unione non ammette legislazioni o prassi nazionali che in caso di decesso del lavoratore escludono l indennit finanziaria dovuta a titolo di ferie annuali retribuite non godute ...
the court affirmed that national legislation and practice which in the event of a worker s death precludes payment of the allowance in lieu of annual paid leave not taken is contrary to eu law ...
l avvocato generale suggerisce alla corte di interpretare l art della direttiva ce nel senso che i lavoratori devono godere di un periodo di ferie annuali retribuite di almeno quattro settimane le ferie non godute ...
the advocate general suggests to the court that article of directive ec concerning certain aspects of the organisation of working time is to be understood to mean that workers must in any event receive minimum ...
oppure che le ferie accumulate e non godute di dipendenti di gruppi politici debbano venire pagate per importi astronomici con fondi di bilancio del parlamento mentre, in realtà, spetterebbe ai gruppi politici farvi fronte.
or when accumulated and transferred leave entitlements of group staff amounting to astronomical sums have to be paid out of parliament 's budget, whilst it is actually the groups who should accept responsibility for it.
qualora il lavoratore sia stato inabile al lavoro sino alla fine di tale periodo di riporto, le ferie annuali retribuite non godute non devono essere compensate, alla cessazione del rapporto lavorativo, mediante un’indennità finanziaria.
if the worker has been incapacitated for work until the end of that carry-over period, compensation by means of an allowance in lieu of the paid annual leave not taken is not permitted on termination of the employment relationship.
oggetto:la corte ha affermato che il diritto dell’unione non ammette legislazioni o prassi nazionali che, in caso di decesso del lavoratore, escludono l’indennità finanziaria dovuta a titolo di ferie annuali retribuite non godute.
subject:the court affirmed that national legislation and practice which, in the event of a worker’s death, precludes payment of the allowance in lieu of annual paid leave not taken is contrary to eu law.
oggetto:la corte ha affermato che una normativa nazionale può fissare un limite temporale al cumulo dei diritti alle ferie annuali retribuite, non godute, acquisiti durante un periodo di incapacità lavorativa. tuttavia tale limite deve superare in modo significativo la durata del periodo di riferimento al quale di riferisce.
subject:the court states that national rules may set a temporal limit on the accumulation of unused entitlements to paid annual leave acquired during a period of unfitness for work. however, the period set by that limit must be substantially longer than the reference period in respect of which it is granted.
secondo la corte, il calcolo delle ferie annuali retribuite spettanti al lavoratore deve essere effettuato secondo gli stessi principi, indipendentemente dal fatto che si tratti di determinare l’indennità sostitutiva delle ferie annuali retribuite non godute dovuta nel caso in cui si ponga fine al rapporto di lavoro oppure di determinare il saldo delle ferie annuali retribuite in caso di mantenimento del rapporto di lavoro
according to the court, the calculation of the entitlement to paid annual leave is to be performed according to the same principles, whether what is being determined is the allowance in lieu of paid annual leave not taken where the employment relationship is terminated, or the outstanding annual leave entitlement where the employment relationship continues
di conseguenza, la corte dichiara che il diritto dell’unione non ammette legislazioni o prassi nazionali che prevedono che, nel caso in cui il rapporto di lavoro termini per decesso del lavoratore, il diritto alle ferie annuali retribuite si estingua senza dare diritto ad un'indennità finanziaria a titolo di ferie non godute.
consequently, the court rules that eu law precludes national legislation or practice which provide that, where the employment relationship is terminated by the death of the worker, the entitlement to paid annual leave is lost without conferring entitlement to an allowance in lieu of leave outstanding.
oltre che su un’analoga richiesta di indennità finanziaria sostitutiva delle ferie annuali non godute durante il periodo di riferimento definito dal diritto britannico, la house of lords deve pronunciarsi sul caso di un lavoratore che, nel corso di un congedo per malattia di durata indeterminata, ha chiesto al proprio datore di lavoro di fruire di alcuni giorni di ferie annuali retribuite nei due mesi successivi alla domanda.
in addition to a similar claim for compensation for annual leave not taken during the leave year as defined in united kingdom law, the house of lords is called upon to examine the case of a worker who, in the course of an indefinite period of sick leave, asked her employer if she could take, during the two months following her request, a number of days of paid annual leave.
nel caso in cui il valore riportato sul coupon non sia stato consumato completamente o la prestazione non sia stata goduta completamente, la differenza non goduta decadrà.
in the event of the value of the coupon not being entirely extinguished, or the service not being fully availed of, there will be no reimbursement of the remaining difference.