Вы искали: gestione della conferma d’ordine del... (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

gestione della conferma d’ordine del cliente

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

la conferma dell'ordine del cliente.

Английский

order confirmation by the customer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ordine del cliente

Английский

exceeding of credit

Последнее обновление: 2022-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

rimango in attesa della conferma d'ordine

Английский

i'm waiting for the order confirmation

Последнее обновление: 2023-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

- ordine del cliente e data

Английский

- customer order and date

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i tempi indicati decorrono dalla data della conferma d'ordine inviata dal fornitore al cliente.

Английский

the times indicate to you pass from the date of the confirmation of order sended from the supplier to the customer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

conferma d’ordine : accettazione scritta dell’ordine del cliente da parte della agazzi giancarlo srl.

Английский

order confirmation: written acceptance of a customer’s order by agazzi giancarlo srl.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

visualizzazione della cronologia degli ordini del cliente

Английский

view a customer's order history

Последнее обновление: 2007-09-26
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

sono richieste l'id e la parola d'ordine del cliente.

Английский

the customer's support id and password are required.

Последнее обновление: 2000-12-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

rapidità di approntamento e di consegna del prodotto dal momento della conferma dell’ordine

Английский

fast preparation of the materials immediately after the receipt of the order confirmation

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

l'inoltro della conferma d'ordine pertanto implica totale conoscenza degli stessi.

Английский

sending the order confirmation therefore implies full knowledge of them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

sono richieste l'id e la parola d'ordine del cliente per il supporto.

Английский

the customer's support id and password are required.

Последнее обновление: 2001-07-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

negli ordini con applicazione pubblicitaria, il testo pubblicitario è parte integrante della conferma d'ordine.

Английский

for orders with advertising features, the advertising copy is part of the order confirmation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il contratto si perfeziona solo con l’invio della conferma d’ordine scritta o con la consegna o l’erogazione della prestazione.

Английский

the contract is only concluded when a written order confirmation has been sent or a delivery or service performed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il contratto tra le parti verrà quindi in essere solamente al momento della emissione della conferma d’ordine da parte della agazzi e dalla tacita, o sottoscritta, approvazione del cliente.

Английский

the contract between the parties shall therefore only be established at the time when an order confirmation is issued by agazzi and by the tacit, or signed, approval of the customer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il termine di consegna inizia con il giorno della conferma d'ordine e finisce con la spedizione della merce ordinata.

Английский

a delivery deadline begins with the day on which the contract is confirmed and ends with the duty of delivering the ordered products.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

l'inoltro della conferma d'ordine, pertanto, implica la totale loro conoscenza nonché la loro integrale accettazione.

Английский

therefore, by forwarding the confirmation of the order, the client acknowledges and accepts such conditions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

tale accordo viene sancito con l’ordine di acquisto da parte del cliente e con la conferma d’ordine da parte del fornitore.

Английский

this agreement is entered into when a purchase order is made by a customer and the supplier responds with an order confirmation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

12. al momento della conferma della prenotazione del cliente, accor s.a. indicherà l'importo totale dell'ordine.

Английский

12. when confirming the customer's reservation, accor s.a. will state the total amount of the order.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

consegne rapide ed affidabili sono un nostro forte. normalmente la consegna avviene in tutta italia entro 10 gg. lavorativi a partire dalla conferma d'ordine del cliente.

Английский

reliable and punctual delivery are one of our strong points.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

a seguito della conferma scritta da parte del cliente delle offerte e/o proposte scritte della maltech le stesse sono da intendersi accettati ed irrevocabili.

Английский

written offers and orders received from maltech by the customer shall be deemed irrevocably accepted upon written confirmation from the customer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,240,027 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK